Latein » Deutsch

pigror <pigrārī>, pigrō (Lucr.) <pigrāre> (piger)

träge sein, säumen

pīgnerō <pīgnerāre> (pignus)

zum Pfand geben, verpfänden, versetzen [ bona; übtr animos ]

ē-migrō <ēmigrāre>

auswandern, -ziehen

ā-migrō <āmigrāre>

wegziehen

piget <pigēre, piguit, –> unpers (piger)

1.

es verdrießt, es erregt Widerwillen o. Unlust (alqm alcis [ rei ] o. [ Kom. ] Nom des Neutr. eines Pron, m. Infin o. m. A. C. I.)

2.

piget poet
es reut ( = paenitet)

3.

es erregt Scham [ fateri ]

pigritia <ae>, pigritiēs <ēī> f (piger) (m. Gen)

Trägheit, Verdrossenheit, Unlust [ militandi ]

dē-nigrō <nigrāre> (niger) nachkl.

ganz schwarz machen, schwärzen

dē-migrō <migrāre>

auswandern, wegziehen, weggehen [ de oppidis; ex insula; loco; in alia loca; in urbem ex agris; ad virum optimum; hinc aus dem Leben scheiden, sterben ]

im-migrō <migrāre, migrāvī, migrātum>

einwandern, einziehen

re-migrō <migrāre>

zurückwandern, -kehren [ Romam; trans Rhenum in vicos suos; übtr ad iustitiam; ad argumentum ]

sē-migrō <migrāre>

weg-, ausziehen [ a patre ]

epigramma <atis> nt (griech. Fw.)

1.

Auf-, Inschrift

2.

Sinn- o. Spott-Gedicht, Epigramm

pīgneror <pīgnerārī> (pignus)

1. Ov. auch übtr

als Pfand annehmen [ omen ]

per-agrō <agrāre> (ager)

1.

durchwandern, durchstreifen, durchreisen [ provincias; litora; urbes; orbem terrarum ]

2. übtr

durchgehen, durchdringen [ rerum naturam ]

3. abs.

sich verbreiten

pigrēscō <pigrēscere, – –> (piger) nachkl.

träge, langsam werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina