Latein » Deutsch

praeter-mittō <mittere, misī, missum>

1.

vorbei(gehen) lassen [ neminem ]

2. (eine Zeit)

vorübergehen lassen, verstreichen lassen [ diem ], (eine Gelegenheit) ungenutzt lassen [ occasionem profectionis ]

3.

unterlassen (m. Akk; m. Infin; neg auch m. quin) [ defensionem; officium; gratulationem ]

4.

(m. Stillschweigen) übergehen, übersehen, weglassen [ alqd silentio; alqd dignum memoriā; tantam rem neglegenter ]; (auch de re)

5.

ungestraft lassen, nachsehen [ ius gentium violatum; vitium ]

praeter-bītō <bītere, – –> Plaut.

vorbeigehen (an etw.: Akk)

prae-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

vorausschicken [ nuntium; cum nave; a portu domum; ad eos equites; legatum cum cohortibus ad flumen; impedimenta ad castra; litteras odiosas ]
subst. praemissa -ōrum; nt Pl; Plin.
das Vorausgeschickte, die Erstlinge [ olei ac vini ]

2. nachkl. übtr (mündl. schriftl.)

vorausschicken
subst. praemissa -ōrum; nt Pl;
das Vorausgeschickte, das vorher Gesagte

3. ( A. C. I.)

vorausmelden lassen

prae-terō <terere, – –> vor- u. nachkl.

vorn abreiben

praeter-meō <meāre> poet; nachkl.

vorbeigehen, -ziehen

praeter-agō <agere, ēgī, āctum> poet

vorbeitreiben (an etw.: Akk)

inter-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

dazwischenlegen, dazwischentreten lassen
intermitto Pass.
dazwischenliegen
da ein Tal dazwischen lag
da die Nacht inzwischen eingetreten war

2. (einen Raum)

dazwischen leer o. offen lassen; meist im P. P. P. leer, offen dazwischenliegend
zwischen Hügeln
in mäßigen Abständen
in dieser Entfernung
durch die Lücken der Mauern

3. übtr

unterbrechen, zeitweilig aussetzen lassen, einstellen [ navigationem; iter; studia; proelium; admirationem rerum ]
zeitweilig aufgegeben
abgebrochen
unterlassen, aufhören
obsides dare intermiserant mediopass. intermitti u. intr.
zeitweise nachlassen, aussetzen, ruhen
nachdem der Wind sich gelegt hatte
fließt nicht
lässt nach
rücken gleichmäßig heran

4. (eine Zeit)

vorübergehen lassen, ungenutzt verstreichen lassen [ diem; noctem; tempus ]
nach Verlauf einiger Zeit

5. (ein Amt)

zeitweilig unbesetzt lassen [ magistratum ]

praeter-eō <īre, iī [o. īvī], itum>

1. (räuml.)

vorbei-, vorübergehen, (eine Stelle) passieren, vorbeiziehen, -fließen (an: Akk) [ tumulum; adversarios ]
im Vorbeigehen
zieht sich an Kilikien hin

2. (zeitl.)

vergehen, vorübergehen, verstreichen
nach Ablauf des Termins

3. übtr („übergehen“)

a.

unterlassen [ nullum genus crudelitatis unverübt lassen ]

b.

unerwähnt lassen, verschweigen [ libidines alcis; alqd silentio ]; (auch de; m. A. C. I., m. indir. Frages.; auch m. quod den Umstand, dass)

c.

unberücksichtigt lassen, vergessen

d. (jmd. b. Erbschaften, Geschenken, Amtern u. Ä.)

übergehen, nicht berücksichtigen, zurücksetzen [ dignos; strenuos; filium fratris ]
gehen leer aus

e. (im Lesen)

praetereo nachkl.
übergehen, überschlagen, (im Schreiben) weglassen

4. poet

überholen, übertreffen [ alqm cursu; equum; euros ]

5. Ov. übtr

etw. überschreiten [ iustum modum ]

6.

der Kenntnis jmds. entgehen, jmdm. unbekannt sein (m. Akk o. A. C. I.)
es ist allgemein bekannt

praeter-dūcō <dūcere, dūxī, ductum> Plaut.

vorbeiführen

praeter-fluō <fluere, – –>

1.

vorbeifließen (an etw.: Akk)

2. übtr

aus dem Gedächtnis schwinden

praeter-mīsī

Perf v. praetermitto

Siehe auch: praeter-mittō

praeter-mittō <mittere, misī, missum>

1.

vorbei(gehen) lassen [ neminem ]

2. (eine Zeit)

vorübergehen lassen, verstreichen lassen [ diem ], (eine Gelegenheit) ungenutzt lassen [ occasionem profectionis ]

3.

unterlassen (m. Akk; m. Infin; neg auch m. quin) [ defensionem; officium; gratulationem ]

4.

(m. Stillschweigen) übergehen, übersehen, weglassen [ alqd silentio; alqd dignum memoriā; tantam rem neglegenter ]; (auch de re)

5.

ungestraft lassen, nachsehen [ ius gentium violatum; vitium ]

praetermissiō <ōnis> f (praetermitto)

Weglassung [ formae ]; Unterlassung [ aedilitatis der Bewerbung um die Adilität ]

praeterita <ōrum> SUBST nt (praeter-eō)

vergangene Dinge, das Vergangene

praeter-feror <ferrī, lātus sum>

vorbeieilen, -ziehen an etw.: Akk [ latebras ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina