Latein » Deutsch

prō-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

niedertreten, zertreten [ arva florentia; equitatum niederreiten; agmina curru ]

2. (im Kampf)

aufreiben, vernichten [ aciem hostium; omnia ferro ];
übtr ver proterit aestas Hor.
besiegt

3. (übtr)

m. Füßen treten, misshandeln, verachten

4. RHET

protero Gell.
breittreten, oft gebrauchen

prō-tegō <tegere, tēxī, tēctum>

1.

vorn bedecken [ alqm scuto; tabernaculum hederā; caput contra solem ]

2.

(be)schützen [ regem; iacentem; alqm precibus; alqm ab armis Romanis; alqm ab impetu bestiarum ]

3.

ein Vordach, ein Wetterdach anbringen (an, auf etw.: Akk) [ aedes ]

prō-tēlō <tēlāre> (protelum) Kom.

fortjagen [ alqm saevidicis dictis ]

prō-terreō <terrēre, terruī, territum>

verscheuchen, fortjagen [ alqm verbis gravissimis; alqm armis; alqm ab aedibus; alqm patriā ]

protervus <a, um>

1.

frech, dreist, unverschämt [ dicta; facta; lingua; animus; meretrix ]

2. poet

mutwillig, übermütig, keck, ausgelassen [ rixae; iuvenes ]

3. poet

ungestüm, heftig [ venti ]

prōtēctiō <ōnis> f

Neulatein
Kündigungsschutz
Datenschutz

prō-testor <testārī> spätlat

Zeugnis ablegen, öffentl. aussagen, bezeugen

prō-tendō <tendere, tendī, tentum> poet; nachkl.

1.

vor-, ausstrecken [ manūs; dextram precantem; cervicem; hastas ];
protendo mediopass.
sich erstrecken

2. (in der Aussprache)

protendo Gell.
dehnen

prō-trīvī

Perf v. protero

Siehe auch: prō-terō

prō-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

niedertreten, zertreten [ arva florentia; equitatum niederreiten; agmina curru ]

2. (im Kampf)

aufreiben, vernichten [ aciem hostium; omnia ferro ];
übtr ver proterit aestas Hor.
besiegt

3. (übtr)

m. Füßen treten, misshandeln, verachten

4. RHET

protero Gell.
breittreten, oft gebrauchen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina