Latein » Deutsch

re-creō <creāre>

1. nicht klass.

v. neuem schaffen, wieder erzeugen [ lumen ], umformen, umgestalten [ homines; vitam ]

2.

wiederherstellen, wiederbeleben, kräftigen, erfrischen [ vires; voculas; provinciam perditam ]
se recreare u. mediopass. recreari
sich erholen [ ex timore; ex vulneribus ]

re-crēscō <crēscere, crēvī, crētum>

wieder wachsen

I . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB intr

widerhallen

II . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB trans

widerhallen lassen

dēcrētum <ī> nt (decerno)

1.

Beschluss, Bescheid einer Behörde, Entscheidung, Verordnung [ patrum; consulis ]
einen Beschluss fassen
dem Beschluss nachkommen

2. PHILOS

Lehrsatz, Grundsatz, Dogma

3. Pl decreta mlt.

Dekretalien (geistl. Recht)

sēcrētim ADV (secretus) nachkl.

geheim

sēcrētum <ī> nt (secretus)

1.

Abgeschiedenheit, Einsamkeit, abgelegener Ort, einsame Gegend
beiseite führen
einen einsamen Ort aufsuchen o. jmd. unter vier Augen sprechen wollen, eine geheime Audienz verlangen
sich der Einsamkeit überlassen

2.

Geheimnis, geheime Gedanken, geheimes Treiben, Mysterien

3. im Pl Suet.

geheime Schriften

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina