Latein » Deutsch

I . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB intr

widerhallen

II . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB trans

widerhallen lassen

re-creō <creāre>

1. nicht klass.

v. neuem schaffen, wieder erzeugen [ lumen ], umformen, umgestalten [ homines; vitam ]

2.

wiederherstellen, wiederbeleben, kräftigen, erfrischen [ vires; voculas; provinciam perditam ]
se recreare u. mediopass. recreari
sich erholen [ ex timore; ex vulneribus ]

per-crepō <crepāre, crepuī, –>

laut erschallen

reparātiō <ōnis> f (reparo) spätlat

Wiederherstellung, Erneuerung [ murorum ]

dē-crepitus <a, um> (crepo)

altersschwach, abgelebt [ anus; aetas ]

increpātiō <ōnis> f (increpo) spätlat

das Schelten

re-crēscō <crēscere, crēvī, crētum>

wieder wachsen

I . con-crepō <crepāre, crepuī, –> VERB intr

dröhnen, knarren, klirren
schnalzen, bes. als Zeichen des Herrn f. den Diener, dah. sprichw.:
auf den ersten Wink

II . con-crepō <crepāre, crepuī, –> VERB trans

1. poet; nachkl.

zum Klingen bringen, erschallen lassen [ aera; hastis scuta ]

2. spätlat

laut schallend ankündigen

dis-crepō <crepāre, crepāvī u. (poet.) crepuī>

1.

musikal. nicht übereinstimmen, disharmonieren

2. übtr

uneins sein, abweichen, verschieden sein (inter se; cum; ab; Dat);
unpers discrepat
man ist uneins, es besteht ein Widerspruch [ inter scriptores; inter auctores ] (m. de; A. C. I.; quin; indir. Frages.)

Dercetis <is> f

syr. Göttin

Peparēthus <ī> f

Insel an der thessalischen Küste

dēcrētiō <ōnis> f (decerno) Mart.

Entscheidung, Beschluss

sēcrētim ADV (secretus) nachkl.

geheim

sēcrētiō <ōnis> f (secerno)

Absonderung,Trennung

discrepantia <ae>, discrepātiō <ōnis> f (discrepo)

1.

Nichtübereinstimmung, Uneinigkeit [ inter consules ]

2.

Widerspruch [ voluntatis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina