Latein » Deutsch

dē-mūgītus <a, um> (mugio) Ov.

mit Gebrüll erfüllt [ paludes ]

Sampsiceramus <ī> m

1.

syr. Fürst, den Pompeius überwand

2.

bei Cic. scherzhaft v. Pompeius

re-mūgiō <mūgīre> poet; nachkl.

1.

wieder brüllen [ ad verba alcis ]

2.

zurückbrüllen
aus der Höhle

3.

widerhallen, zurückschallen

re-mūneror <mūnerārī>, re-mūnerō <mūnerāre> Petr.; Min. Fel.

wieder beschenken, vergelten, belohnen, sich erkenntlich zeigen (abs., alqm o. alqd) [ alqm simillimo munere; alqm magno praemio; selten im pej. Sinne alqm suppliciis; beneficia alcis ]

remūnerātiō <ōnis> f (remuneror)

1. (m. Gen)

Vergeltung, Erkenntlichkeit für etw. [ benevolentiae; officiorum ]

2. mlt.

Lohn, Belohnung

remūnerātor <ōris> m (remuneror) nachkl.; spätlat

Vergelter

Pergamum <ī> nt, Pergamus <ī> f

1. meist Pl

Pergama -ōrum; nt
Burg v. Troja, übh. Troja

2.

Stadt in Mysien, Hauptstadt des hellenistischen Pergamenischen Reiches, j. Bergama, ber. durch eine große Bibliothek von 200 000 Buchrollen u. das dort erzeugte Pergament (charta pergamena) sowie durch den Zeusaltar aus der Zeit Eumenes’ II. (197–159 v. Chr.), der im Pergamon-Museum in Berlin aufgestellt ist)

mūgientēs <tium> SUBST m

Rinder

sēmi-cremātus, sēmi-cremus <a, um> (cremo) poet

halb verbrannt [ membra; tura ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina