Latein » Deutsch

re-sorbeō <sorbēre, – –> poet; nachkl.

wieder einschlürfen, wieder einziehen [ fluctūs ]

dē-sorbeō <sorbēre, – –> Mart.

verschlingen

resonābilis <e> (resono) poet

widerhallend [ echo ]

re-solvō <solvere, solvī, solūtum>

1.

auflösen, auf-, losbinden [ vestes; crines; nodum; equos abspannen; virginem catenis ]

2. poet; nachkl. übtr

(auf)lösen [ nebulas vertreiben; nivem schmelzen; curas verscheuchen; tenebras vertreiben; glaebam in pulverem ]
resolvo Pass.
sich auflösen, locker werden

3.

auftun, öffnen [ litteras; iugulum mucrone durchstechen; ora fatis zur Weissagung; fauces in verba den Mund zum Reden ]

4. poet; nachkl.

entspannen, erschlaffen, entkräften, matt machen [ membra; terga ausstrecken ]

5. poet; nachkl.

ungültig machen, aufheben, zunichtemachen, beseitigen [ iura pudoris verletzen; disciplinam militarem; vectigal; litem lite beenden ]

6. Hor.

befreien

7. Kom.

(zurück)zahlen [ argentum ]

ab-sorbeō <sorbēre, sorbuī, –>

1.

verschlingen, hinunterschlürfen, -schlucken [ placentas;
absorbeo übtr
umorem aufsaugen ]

2. übtr

verschlingen, mit sich fortreißen

ex-sorbeō <sorbēre, sorbuī [o. (selten) sorpsī], –>

1.

ausschlürfen, einsaugen
bis zur Neige trinken

2. übtr

verschlingen, auskosten [ praedas; vectigal verschwenden ]

ob-sorbeō <sorbēre, sorbuī, –> vor- u. nachkl.

begierig einschlürfen

Phoebas <adis> f Ov.

Priesterin des Phöbus (Kassandra)

resonus <a, um> (resono) poet

widerhallend, -schallend [ voces; valles ]

Corybās <antis> m

Sohn der Kybele

Siehe auch: Corybantes

Corybantes <tum [o. tium] > m im Pl

Korybanten, Priester der Göttermutter Kybele (Rhea), die ihre Göttin m. rituellen Waffentänzen u. lauter Musik feierten, später mit den Kureten gleichgesetzt, den Geburtshelfern des Zeus auf Kreta

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina