Latein » Deutsch

re-tineō <tinēre, tinuī, tentum> (teneo)

1.

zurück-, festhalten, aufhalten [ cohortes apud se; milites in castris; legatos; alqm obsidem als Geisel; navicularios festnehmen; legiones ad urbem; (Lebl.) lacrimas ]

2.

behalten [ mercedem; alienum; partem armorum in oppido ]

3.

beibehalten, (sich) erhalten, nicht aufgeben, bewahren [ statum suum; iustitiam; pristinam virtutem; virtutis memoriam; amicos; alqm in officio; animos sociorum in fide ]

4. (Erobertes)

halten, behaupten [ oppidum; arces; regnum armis; Graecos sub sua potestate ]

5.

zurückhalten, in Schranken halten, zügeln [ rabiem; gaudia ]

6. übtr

fesseln [ alqm amore ]

re-tribuō <tribuere, tribuī, tribūtum>

1.

zurückgeben, -erstatten [ pro frumento acceptam pecuniam populo ]

2. Lucr.

v. neuem geben [ corpora rebus ]

3. (jmdm. das ihm Gebührende)

zukommen lassen, zuweisen [ alci exactae aetatis fructum ]

re-tinniō (tinnīre)

wieder klingen, -tönen

retinēns <Gen. entis>

P. Adj. zu retineo (m. Gen)

an etw. festhaltend [ iuris et libertatis; avitae nobilitatis ]

Siehe auch: re-tineō

re-tineō <tinēre, tinuī, tentum> (teneo)

1.

zurück-, festhalten, aufhalten [ cohortes apud se; milites in castris; legatos; alqm obsidem als Geisel; navicularios festnehmen; legiones ad urbem; (Lebl.) lacrimas ]

2.

behalten [ mercedem; alienum; partem armorum in oppido ]

3.

beibehalten, (sich) erhalten, nicht aufgeben, bewahren [ statum suum; iustitiam; pristinam virtutem; virtutis memoriam; amicos; alqm in officio; animos sociorum in fide ]

4. (Erobertes)

halten, behaupten [ oppidum; arces; regnum armis; Graecos sub sua potestate ]

5.

zurückhalten, in Schranken halten, zügeln [ rabiem; gaudia ]

6. übtr

fesseln [ alqm amore ]

I . re-ticeō <ticēre, ticuī, –> (taceo) VERB intr

1.

(still)schweigen [ de iniuriis; de adversis ]

2.

nicht antworten

II . re-ticeō <ticēre, ticuī, –> (taceo) VERB trans

verschweigen [ cogitationes suas ]

re-terō <terere, trīvī, trītum> vor- u. nachkl.

abreiben

dē-minuō <minuere, minuī, minūtum>

1.

vermindern, verringern, schmälern, beeinträchtigen, schwächen [ numerum copiarum; vires militum; potentiam alcis ]
deminuo pass. auch:
abnehmen, zusammenschmelzen

2.

wegnehmen [ de voluptate quicquam ]

3.

seine Rechte als Bürger teilweise verlieren

4.

stückweise verkaufen, teilweise veräußern [ de bonis ]

5. GRAM

eine Wortform verkleinern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina