Latein » Deutsch

re-vīvīscō <vīvīscere, vīxī, –> (Incoh. v. revivo)

1.

wieder lebendig werden, wieder aufleben

2. übtr

sich erholen

re-vīvēscō Min. Fel.

→ revivisco

Siehe auch: re-vīvīscō

re-vīvīscō <vīvīscere, vīxī, –> (Incoh. v. revivo)

1.

wieder lebendig werden, wieder aufleben

2. übtr

sich erholen

re-virēscō <virēscere, viruī, –>

1. poet; nachkl.

wieder grünen, wieder grün werden

2. Ov. übtr

sich verjüngen, wieder jung werden [ arte ]

re-vīlēscō <vīlēscere, – –> (vilis) Sen.

an Wert verlieren

re-vīvō <vīvere, –, vīctūrus> Sen.

wieder leben

prōmiscam ADV

→ promisce

Siehe auch: prōmiscē

prōmiscē, prōmiscuē, prōmiscam ADV (prō-miscus) Plaut.

ohne Unterschied

re-vīsitō <vīsitāre>

wiederholt besuchen [ urbem ]

re-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1. (m. Akk)

nach etw. wieder hinsehen, nachsehen, etw. wieder besichtigen, besuchen >[ domos; instaurata proelia ]

2.

jmd. wieder besuchen, wieder aufsuchen
dir ist ein Schicksal zuteil geworden, wie du es verdienst

re-vinciō <vincīre, vinxī, vinctum>

1. Verg.

zurückbinden

2.

anbinden, befestigen [ trabes; navigium; ancoram; latus ense umgürten; zonam de poste am Pfosten ]

3.

umwinden, umgeben [ templum fronde ]

4. poet übtr

fesseln [ mentem amore ]

re-vīsī

Perf v. reviso

Siehe auch: re-vīsō

re-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1. (m. Akk)

nach etw. wieder hinsehen, nachsehen, etw. wieder besichtigen, besuchen >[ domos; instaurata proelia ]

2.

jmd. wieder besuchen, wieder aufsuchen
dir ist ein Schicksal zuteil geworden, wie du es verdienst

Graviscae <ārum> f

sumpfiger Ort in Etrurien (Toscana)

oblīvīscor <oblīvīscī, oblītus sum>

1.

obliviscor (m. Gen o. Akk; m. Infin; m. A. C. I.; m. indir. Frages.)
vergessen [ controversiarum; veteris contumeliae; iniurias; inimicorum sermones ]
oblītus Part Perf oblita carmina pass. (poet)

2. (m. Gen) übtr

nicht beachten, übersehen [ consuetudinis suae; foederis; feritatis ingenitae; armorum hostiumque; sui sich selbst untreu werden ]

re-vīcī

Perf v. revinco

Siehe auch: re-vincō

re-vincō <vincere, vīcī, victum>

1. poet; nachkl.

besiegen, siegreich niederwerfen [ übtr coniurationem unterdrücken ]

2.

überführen; widerlegen [ crimina rebus ]

re-vīxī

Perf v. revivisco

Siehe auch: re-vīvīscō

re-vīvīscō <vīvīscere, vīxī, –> (Incoh. v. revivo)

1.

wieder lebendig werden, wieder aufleben

2. übtr

sich erholen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina