Latein » Deutsch

rogus <ī> m

1.

Scheiterhaufen

2. Prop. meton.

Grab

3. Ov. übtr

Vernichtung
entgehen der Vernichtung

rogātus <Abl. -ū> m (rogo)

das Bitten, das Ersuchen

rēmus <ī> m

Ruder
rudern
m. vollen Segeln, m. allen Kräften, m. aller Anstrengung
(v. den Flügeln der Vögel)
(v. den Händen u. Füßen der Schwimmenden)

racēmus <ī> m poet; nachkl.

1.

Kamm der Traube

2.

Beere, bes. Weinbeere, (Wein-)Traube

3. meton.

Traubensaft, Most, Wein

roseus <a, um> (rosa) poet; nachkl.

1.

aus Rosen, Rosen- [ strophium; vinculum ]

2. meton.

rosenfarbig, rosenrot, rosig [ dea Aurora; Phoebus ]

3.

jugendlich [ ōs; cervix ]

rogālis <e> (rogus) Ov.

des Scheiterhaufens [ flammae ]

rogātum <ī> nt (rogo)

das Gefragte, Frage

Remus <ī> m

Zwillingsbruder des Romulus, v. diesem bei der sagenhaften Gründung Roms im Streit erschlagen

dēmum ADV, dēmus (altl.)

1.

schließlich, zuletzt, endlich, erst
dann endlich
jetzt erst
post demum (m. Fut)
später dann
eben erst

2. (zur nachdrücklichen Hervorhebung, meist m. Pron.)

eben, gerade, erst

3. (steigernd)

vollends, erst recht

4.

demum nachkl.
(einschränkend) nur, wenigstens

nemus <nemoris> nt (griech. Fw.)

1.

Hain, Wald m. Weiden f. das Vieh

2.

nemus poet
Wald [ gelidum ]
sie allein ein Wald

3. (einer Gottheit)

geweihter Hain [ Dianae der Diana bei Aricia ]

4. poet

Park (im Innenhof des röm. Hauses)

5. Verg.

Baumpflanzung

6. Sen. meton.

Holz

erēmus <ī> f (griech. Fw.) spätlat

1.

Einöde

2.

Zurückgezogenheit (der Mönche)

Haemus <ī> m

thrak. Name des Balkan-Gebirges

prōmus <ī> m (promo)

1.

Küchenmeister

2. Plaut. übtr

Hüter, Bewahrer
ich bin meines Herzens Bewahrer

rōbus1 <a, um> delalaag-arch.-s

→ ruber

Siehe auch: ruber

ruber <bra, brum>

rot [ flamma; crinis; equi (Aurorae); mare das Rote Meer (= Persischer u. Arabischer Meerbusen; übh. Indischer Ozean); litus Gestade des Roten Meeres ]

rōsus

P. P. P. v. rodo

Siehe auch: rōdō

rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

1. poet; nachkl.

benagen [ vitem; pollicem ]

2. übtr

a.

verkleinern, herabsetzen [ absentem amicum ]

b. August.

an etw. zehren

3. poet; nachkl.

allmählich verzehren

Rōseus <a, um>

Adj zu Rosea

Siehe auch: Rōsea

Rōsea <ae> f

Gegend b. Reate

ronchus <ī> m (griech. Fw.) Mart.

das Schnarchen
ronchus übtr
näselnder Ton des Spötters

rōridus <a, um> (ros) Prop.

taubenetzt [ terga iugi ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina