Latein » Deutsch

sēductor <ōris> m (seduco) spätlat

Verführer

sēductiō <ōnis> f (seduco)

1.

das Beiseiteführen, -nehmen [ testium ]

2. Eccl.

Verführung

sē-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

beiseite führen, beiseite nehmen [ alqm in secretum; testem; alqm a turba; alqm blandā manu; vinum beiseite stellen; oculos abwenden ]

2. poet übtr

trennen, scheiden [ terras undā; artūs animā ]

3. Eccl.

verführen, verleiten

sēdulitās <ātis> f (sedulus)

Emsigkeit, Eifer, Geschäftigkeit
sedulitas Hor.
allzu große Geschäftigkeit

re-suscitō <suscitāre>

1. Ov.

wieder erregen [ iram ]

2. Eccl.

wiedererwecken (vom Tode)

sēductus <a, um> P. Adj. zu seduco

1. Ov.

entfernt, entlegen [ terrae ]

2. übtr

entzogen [ consilia a plurium conscientia ]

3. nachkl.

zurückgezogen, einsam [ vitae genus ]
in seducto subst.
in der Zurückgezogenheit, in der Einsamkeit

Siehe auch: sē-dūcō

sē-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

beiseite führen, beiseite nehmen [ alqm in secretum; testem; alqm a turba; alqm blandā manu; vinum beiseite stellen; oculos abwenden ]

2. poet übtr

trennen, scheiden [ terras undā; artūs animā ]

3. Eccl.

verführen, verleiten

scīscitor <scīscitārī>, scīscitō <āre> (vorkl.; spätlat) Intens. v. scisco

1.

eifrig nach etw. forschen, etw. zu erfahren suchen, sich nach etw. erkundigen (alqd; alqd ex, de o. ab alqo; de re; m. indir. Frages.) [ consulis voluntatem; alcis consilium; de victoria ]

2.

befragen [ deos ]

Siehe auch: scīscō

scīscō <scīscere, scīvī, scītum> (Incoh. v. scio)

1. vorkl.

zu erfahren suchen, (nach)forschen, sich erkundigen

2. Plaut.

in Erfahrung bringen, erfahren

3. (vom Volk)

beschließen, verordnen (m. ut, ne); etw. genehmigen

4. (v. einzelnen in der Volksversammlung)

für etw. stimmen [ legem ]

sēdulō ADV (< se dolo „ohne Trug“)

1.

aufrichtig, ehrlich, ohne böse Absicht

2.

emsig, eifrig, geschäftig; aufmerksam [ audire ]

3.

mit Absicht, vorsätzlich

sē-dūxī

Perf v. seduco

Siehe auch: sē-dūcō

sē-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

beiseite führen, beiseite nehmen [ alqm in secretum; testem; alqm a turba; alqm blandā manu; vinum beiseite stellen; oculos abwenden ]

2. poet übtr

trennen, scheiden [ terras undā; artūs animā ]

3. Eccl.

verführen, verleiten

sēdātiō <ōnis> f (sedo)

Beruhigung [ animi ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina