Latein » Deutsch

sēmita <ae> f

1.

Fußweg, Pfad, Seitenweg, Bürgersteig [ angusta et ardua ]

2.

semita übtr
Bahn, Weg
v. denen, die anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können (= ihren eigenen Weg nicht wissen)

I . sēmi-mās <Gen. maris> SUBST m

halb Mann, halb Frau, Zwitter, Hermaphrodit

II . sēmi-mās <Gen. maris> ADJ vorkl.; poet

kastriert [ Galli Kybelepriester ]

sēmitō <sēmitāre> (semita) nachkl.

(durch einen Nebenweg) durchziehen [ vineas ]

sēmis <issis> m (semi u. as) Hälfte (eines zwölfteiligen Ganzen)

1.

halber As
keinen Heller wert

2.

halber Morgen Landes [ agri ]

3. nachkl.

Hälfte der Erbschaft

4. im Pl (v. Zinsen)

sechs Prozent jährl. (eigtl. ½ as für 100 asses, d. h. ½ % monatl.)

sēmi-bōs <bovis> m poet

Halbstier (= Minotaurus)

almitās <ātis> f (almus) spätlat

Hoheit, Heiligkeit

cōmitās <ātis> f (comis)

1.

Freundlichkeit, Zuvorkommenheit, Höflichkeit, Leutseligkeit [ in socios; per comitatem aus Gefälligkeit ]

2.

Fröhlichkeit, Heiterkeit [ epulantium ]

sēmōtus <a, um> P. Adj. zu semoveo

1. (ab o. m. Dat)

entfernt, entlegen [ locus a militibus; terris ]

2. (ab o. bl. Abl) poet

frei v. etw., ohne etw. [ a curis; metu ]

3. (ab) poet

verschieden v. etw.

4. Tac.

vertraulich [ dictio ]

Siehe auch: sē-moveō

sē-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

entfernen [ alqm a liberis ]
semoveo übtr
absondern, ausschließen, beseitigen [ ceterorum sententias; voluptatem ]

deitās <ātis> f (deus) August.

Gottheit

aevitās <ātis> f (aevum)

altl. Form f. aetas

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina