Latein » Deutsch

spūtus

P. P. P. v. spuo

Siehe auch: spuō

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

spūtātilicus <a, um> (sputo)

anspeienswert
sputatilicus übtr
verabscheuungswürdig, abscheulich [ crimina ]

disputābilis <e> (disputo) Sen.

worüber sich sprechen lässt, der Erörterung wert

amphithalamus <ī> m (griech. Fw.) spätlat

Vorzimmer des Schlafgemaches (thalamus)

spūtātor <ōris> m (sputo) Plaut.

Spucker

thalamus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Gemach, bes. Braut-, Schlafgemach, Wohnzimmer; Wohnung, Behausung, Aufenthalt [ Eumenidum ]
Zelle

2.

Ehebett; meton. Ehe
ehelos

spūtō <spūtāre> Intens. v. spuo poet

1.

ausspeien [ sanguinem ]

2.

bespucken
Epilepsie, die man durch Bespucken heilen zu können glaubte

Siehe auch: spuō

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

in-disputābilis <e> spätlat

unbestreitbar

spūtum <ī> nt (spuo) poet; nachkl.

Speichel, Auswurf [ cruentum ]

spūmeus <a, um> (spuma) poet; nachkl.

schäumend [ amnis ]

spurcus <a, um>

1.

schmutzig

2. übtr

unflätig, gemein [ homo; meretrix; vita; tempestas Sauwetter; lex ]

I . spurius <a, um> spätlat ADJ

unehelich

II . spurius <ī> spätlat SUBST m

uneheliches Kind

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina