Latein » Deutsch

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

stigmatiās <ae> m (griech. Fw.)

gebrandmarkter Sklave

stinguō <stinguere, – –> vorkl.; poet (m. dem Feuerhaken)

ausstechen; (aus)löschen
stinguo Pass.
ausgelöscht werden, verlöschen

stīpātiō <ōnis> f (stipo)

1. vor- u. nachkl.

Andrang, Gedränge

2.

Begleitung, Gefolge

stimulātiō <ōnis> f (stimulo) nachkl.

(An-)Reiz, Sporn

stipulātiō <ōnis> f (stipulor) JUR

1.

Stipulation, Vereinbarung m. Handschlag, mündlicher Vertrag

2.

förmliche Anfrage, ob jmd. zu einer Stipulation bereit ist

Limnātis <tidis> f

Beiname der Diana als Schutzgöttin der Fischer

īnfimātis <is> m (infimus) Plaut.

Angehöriger der untersten Volksklasse

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

ē-linguō <ēlinguāre> (lingua) Plaut.

der Zunge berauben

linguārium <ī> nt (lingua) Sen.

Zungengeld
linguarium scherzh
Strafe f. unbesonnene Rede

in-exstinguibilis <e> (in-² u. exstinguo)

unauslöschlich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina