Latein » Deutsch

stupeō <stupēre, stupuī, –>

1. nachkl.

starr, steif sein

2. übtr

betäubt sein, außer sich sein, stutzen, staunen, verblüfft sein (durch, vor, über etw.: Abl; bei etw.: ad; beim Anblick jmds. o. einer Sache: in m. Abl) [ carminibus; ad auditas voces; in Turno ]

3. poet; nachkl.

anstaunen, bewundern [ plena horrea ]

4. (v. Sachen)

stillstehen, stocken

a-stupeō <astupēre, – –> poet; nachkl. (m. Dat)

über etw. staunen, etw. anstaunen [ divitiis ]

stuprum <ī> nt

1.

Schändung, Entehrung
jmd. schänden; Unzucht, unehelicher o. erzwungener Beischlaf, Ehebruch, Hurerei

2. vorkl.

Schande

stupēscō <stupēscere, stupuī, –> (Incoh. v. stupeo)

1.

stehen bleiben, stillstehen, stocken

2. übtr

stutzen, staunen

stuprō <stuprāre> (stuprum)

schänden, entehren [ mulierem vi vergewaltigen; omnes religiones; pulvinar ]

stūpeus <a, um>

→ stuppeus

Siehe auch: stuppeus

stuppeus <a, um> (stuppa) poet

aus Werg, aus Flachs, aus Hanf [ vincula ]

stupor <ōris> m (stupeo)

1.

Erstarrung, Starrheit, Gefühllosigkeit [ sensūs; linguae Schwerfälligkeit; corporis ]

2. übtr

Staunen, Verblüfftheit, Betroffenheit

3.

Dummheit, Stumpfsinn [ cordis ]

4. poet meton.

dummer Kerl, Dummkopf

stupe-faciō <facere, fēcī, factum> Pass.

stupe-fīō, fierī, factus sum
betäuben, übertäuben, verblüffen

I . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB intr nachkl.

hervorragen

II . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB trans poet

überragen [ omnes viros; undas umero ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina