Latein » Deutsch

sub-lectō <lectāre> (lacto²) Plaut.

(an)locken

subiecta <ōrum> SUBST nt (subicio)

untergeordnete Begriffe

sublestus <a, um> Plaut.

schwach, gering [ vinum; fides ]

analecta <ae> m (griech. Fw.) nachkl.

Brockensammler

collēcta <ae> f (collectus v. colligo²) pecunia

1.

Geldbeitrag zu einer gemeinsamen Mahlzeit

2. spätlat

Kollekte

3. mlt.

Kolleggeld

sub-lūceō <lūcēre, lūxī, –> poet; nachkl.

unten hervorleuchten, durchschimmern

sublevātiō <ōnis> f (sublevo)

Erleichterung, Linderung

sublīmitās <ātis> f (sublimis)

1. nachkl.

Höhe
sublimitas übtr
Erhabenheit [ animi; honorum ] Schwung der Rede

2. mlt.

Anrede an den Kaiser

sub-legō <legere, lēgī, lēctum>

1. poet; nachkl.

unten auflesen

2. Plaut.

heimlich wegnehmen [ liberos parentibus ]

3. poet

belauschen, ablauschen, aufschnappen [ clam alcis sermonem; carmina ]

4.

nachwählen (alqm in locum alcis)

sub-levō <levāre>

1.

aufrichten, emporheben
sich festhalten an

2.

unterstützen, fördern [ pecuniā patriam; vicinos opibus suis ]

3.

(ver)mindern, erleichtern, lindern [ laborem; inopiam; res adversas; vitia; offensionem ]

sublicius <a, um> (sublica)

auf Pfählen ruhend [ pons Pfahlbrücke über den Tiber ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina