Latein » Deutsch

sub-lūceō <lūcēre, lūxī, –> poet; nachkl.

unten hervorleuchten, durchschimmern

sub-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1.

unten bespülen [ montem; radices collis ]

2. poet; nachkl.

unten (ab)waschen [ inguina ]

sub-lūcidus <a, um> poet

etw. licht, etw. hell [ lucus; nox ]

sub-lūstris <e> (lux; vgl. illustris)

etw. hell, dämmerig [ nox ]

sub-lūcānus <a, um> (lux) Plin.

gegen Morgen
in den Morgenstunden

sublīmen ADV (sublimis) vorkl.

in die Höhe [ alqm ferre ]

sublīmis <e> (Adv sublime [s.d. ] u. -iter)

1.

hoch in der Luft befindlich, schwebend
durch die Luft entführen
hoch zu Ross

2.

emporragend, hoch [ columnae; cacumen montis; atrium ]

3. übtr

erhaben, berühmt [ carmen; nomen; verbum; oratio ] hoch strebend [ mens ]

4.

hochfahrend, überheblich [ pectora; animus ]

sublestus <a, um> Plaut.

schwach, gering [ vinum; fides ]

sublicius <a, um> (sublica)

auf Pfählen ruhend [ pons Pfahlbrücke über den Tiber ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina