Latein » Deutsch

sub-ōrnō <ōrnāre>

1.

(heimlich) m. etw. ausrüsten, versehen

2.

jmd. insgeheim anstiften, bestimmen [ accusatorem; (m. dopp. Akk) alqm falsum testem ] (auch m. ut)

sub-orior <orīrī, –> poet; nachkl.

nach u. nach entstehen, allmählich nachwachsen

sub-olfaciō <olfacere, – –> Petr.

riechen, wittern

sub-olet <olēre, – –>, sub-olit <olere, – –> Kom. unpers

ich wittere, merke etw.

sub-olēscō <olēscere, – –> (vgl. ad-olesco)

heranwachsen

sub-vereor <verērī, –> (m. ne)

ein wenig fürchten

sub-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

entfernen, wegschaffen, vertreiben [ populum aris; liberos procul a furentibus; hostes a porta ]
abgelegen

2. (vom Liktor)

zurückdrängen [ populum ];
submoveo abs.
Platz machen
submoto Abl. abs.
nachdem Platz gemacht worden war

3. übtr

jmd. v. etw. abbringen, fern halten, zurückhalten (von etw.: a re o. re) [ alqm a maleficio; reges a bello ]

4. poet; nachkl.

etw. ab-, zurückhalten, fern halten, abwehren [ Phoebeos ictūs ]

5. poet; nachkl.

verbannen [ alqm patriā, urbe ]

6.

abtreten lassen [ legatos; contionem; alqm administratione rei publicae ]

7. poet; nachkl. (eine Örtl.)

weiter hinausrücken, zurückdrängen [ maria proiectis molibus ]

8. poet; nachkl.

etw. verscheuchen [ curas ]

9.

submoveo nachkl.
trennen, scheiden

subversiō <ōnis> f (subverto) Eccl. auch im Pl

Umsturz, Zerstörung

sub-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umstürzen, umwerfen [ statuam; imagines; mensam; montes ]

2. übtr

zerstören, vernichten, stürzen, vereiteln [ libertatem; alcis decretum; fidem; probationes scelerum; iura ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina