Latein » Deutsch

super-vīvō <vīvere, vīxī, –> nachkl. (m. Dat)

überleben

per-vīvō <vīvere, vīxī, –> Plaut.

fortleben

super-vādō <vādere, – –>

überschreiten, -steigen [ ruinas ]
supervado übtr
überwinden [ omnes asperitates ]

superventus <ūs> m (supervenio)

1. nachkl.

das Dazukommen

2. spätlat MILIT

Überfall

super-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1. (m. Dat o. Akk) poet

sich über etw. werfen, sich über etw. legen [ lapso ]

2. (abs. o. m. Dat)

überraschend dazukommen, erscheinen, zu Hilfe kommen [ regi ]

3. (m. Dat)

überfallen, überraschen [ munientibus ]

super-volō <volāre> poet; nachkl. (abs. o. alqd)

darüber fliegen, über etw. hinfliegen [ totum orbem ]

supervacāneus <a, um> (supervacuus)

1.

überflüssig, unnötig [ oratio; alter consul ]

2.

überzählig [ opera Nebenbeschäftigung ]

super-stetī

Perf v. supersto

Siehe auch: super-stō

super-stō <stāre, stetī, –> (m. Dat o. Akk)

oben darauf stehen, auf etw. stehen [ corporibus; turribus; columnae; ossa ]

I . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB intr nachkl.

hervorragen

II . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB trans poet

überragen [ omnes viros; undas umero ]

super-mittō <mittere, mīsī, missum> spätlat

darüber-, daraufschütten

super-addō <addere, addidī, additum> poet

noch hinzufügen

super-sistō <sistere, stitī, –> (m. Akk) nachkl.

sich auf etw. stellen

super-urgeō <urgēre, – –> Tac.

oben eindringen

super-cēdō <cēdere, cessī, –> nachkl.

überschreiten

super-fluō <fluere, flūxī, –>

1. nachkl.

überströmen, -fließen, über die Ufer treten

2. (v. der Rede)

überschwänglich sein

3. nachkl.

im Überfluss vorhanden sein

4. Cat.

im Überfluss leben

5. nachkl.

überflüssig sein

super-iaceō <iacēre, iacuī, –> nachkl.

darauf, darüber liegen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina