Latein » Deutsch

super-volō <volāre> poet; nachkl. (abs. o. alqd)

darüber fliegen, über etw. hinfliegen [ totum orbem ]

supervacāneus <a, um> (supervacuus)

1.

überflüssig, unnötig [ oratio; alter consul ]

2.

überzählig [ opera Nebenbeschäftigung ]

super-volitō <volitāre> poet; nachkl. (alci u. alqd)

über etw. hin- u. herflattern [ contionanti; tecta ]

per-volō1 <volāre>

1. poet

durchfliegen [ aedes ]

2.

durcheilen [ urbem; sex milia passuum zurücklegen ]

3.

hinfliegen, -eilen

super-vacuus <a, um>

überflüssig, unnötig [ facta; doctrina; metus ]
selbst wenn es überflüssig sein sollte

suprēmus <a, um> Superl v. superus

1. (räuml.)

supremus poet
der oberste, höchste [ montes die Gipfel der Berge ]

2. (zeitl.)

der letzte [ nox; osculum Abschiedskuss; tabulae Testament; hora Todesstunde; (vitae) dies Todestag o. Begräbnistag; tori Totenbett; ignes Scheiterhaufen; munera, honor letzte Ehre; tituli Grabinschrift ]
bei Sonnenuntergang
sterben
Totenfeier
suprēmum Adv poet; nachkl.
zum letzten Mal

3. übtr

a.

der äußerste, härteste, ärgste, schlimmste [ supplicium ]

b. poet

der erhabenste [ Iuppiter ]

Siehe auch: superus

superus <a, um> (Nom Sg m auch super; Komp superior; Superl supremus) (super²)

1.

oben befindlich, der obere, Ober- [ mare das Adriatische Meer, bisw. bloß superum; aether ]

2.

zur Oberwelt gehörig, irdisch [ orae; aurae ]

3.

zum Olymp gehörig, himmlisch [ Iuppiter; dii ]

super-vādō <vādere, – –>

überschreiten, -steigen [ ruinas ]
supervado übtr
überwinden [ omnes asperitates ]

super-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1. (m. Dat o. Akk) poet

sich über etw. werfen, sich über etw. legen [ lapso ]

2. (abs. o. m. Dat)

überraschend dazukommen, erscheinen, zu Hilfe kommen [ regi ]

3. (m. Dat)

überfallen, überraschen [ munientibus ]

superventus <ūs> m (supervenio)

1. nachkl.

das Dazukommen

2. spätlat MILIT

Überfall

super-vīvō <vīvere, vīxī, –> nachkl. (m. Dat)

überleben

I . superō <superāre> (superus) VERB intr

1. poet

hervor-, emporragen

2. übtr

überlegen sein, die Oberhand haben, Sieger sein, siegen [ virtute; animis übermütig sein; equitatu; proelio; non minus consilio quam gladio ]
unvergleichliche Schönheit

3.

im Überfluss vorhanden sein

4.

übrig sein, übrig bleiben [ vitā überleben ]

5.

am Leben bleiben, am Leben sein,
etw. überleben, überdauern [ captae urbi ]

6.

etw. ist jmdm. zu viel

II . superō <superāre> (superus) VERB trans

1.

übersteigen, -schreiten [ Alpes; iuga montium; fossam; flumina; ripas fluminis überfluten; alqd saltu überspringen; fastigia tecti ersteigen; amnem adversum remis stromaufwärts rudern; übtr nonum annum ]

2.

überragen

3.

an etw. vorbeigehen [ regionem castrorum ] etw. umsegeln, über etw. hinausfahren [ promunturium; Euboeam; Musarum scopulos ]

4. (v. Tönen)

über etw. hinausdringen

5. übtr

übertreffen, überlegen sein [ omnes splendore; alqm iustitiā, doctrinā; omnes scelere; alqm in ceteris artibus ]

6. übtr auch v. Sachen

überwinden, überwältigen, besiegen [ Asiam bello; hostes proelio; armatos ac victores; maximas nationes; labores überstehen; alqm donis besänftigen; iram votis; iussa siegreich ausführen ]
widerlegen

super-stō <stāre, stetī, –> (m. Dat o. Akk)

oben darauf stehen, auf etw. stehen [ corporibus; turribus; columnae; ossa ]

super-natō <natāre> nachkl.

darüber, darauf schwimmen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina