Latein » Deutsch

supīnō <supīnāre> (supinus) poet; nachkl.

rückwärts beugen, nach oben kehren [ glaebas umwühlen ]
auf dem Rücken liegend

re-supīnō <supīnāre>

1.

zurückbeugen, -lehnen, auf den Rücken werfen [ caput; assurgentem umbone rücklings zu Boden ]
resupinari mediopass.
sich zurückbeugen, sich auf den Rücken legen

2. Prop.

umreißen, umstürzen [ valvas ]

dapinō <dapināre> (daps) Plaut.

(das Mahl) auftragen

būcinō <būcināre> (bucina)

(das Horn) blasen

lūminō <lūmināre> (lumen) nachkl.

erhellen, erleuchten

rūminō <rūmināre> nicht klass.

wiederkäuen [ herbas ]

sagīnō <sagīnāre> (sagina)

1.

mästen [ boves ad sacrificia publica; porcum ]

2.

füttern, nähren; abspeisen [ convivas ]

3. mediopass. übtr

a.

sich mästen [ sanguine rei publicae ]

b. Tac.

sich bereichern

sēminō <sēmināre> (semen)

1. nachkl.

säen

2. übtr

erzeugen, hervorbringen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina