Latein » Deutsch

sup-portō <portāre>

herbeitragen, -führen, -bringen [ frumentum exercitui; omnia inde in castra ]

suppostus

→ suppono

Siehe auch: sup-pōnō

sup-pōnō <pōnere, posuī, positum [o. (synk.) postum] > (sub)

1. (m. Dat)

unterlegen, unter etw. setzen, stellen, bringen [ ova gallinis; tauros iugo; colla oneri; alqm tumulo, terrae, humo beerdigen; alqd terrae säen; pectora fluminibus tauchen in ]
unter der Asche glimmend

2. (abs. o. m. Dat) poet

unten an etw. legen, unten ansetzen [ cultrum an die Kehle; falcem maturis aristis; ignem tectis ]

3. übtr

unterwerfen [ se criminibus ]

4. übtr

unterordnen

5. übtr

hinzufügen [ exempla; rationem ]

6. Ov. übtr

hinter etw. zurücksetzen [ Samon Latio ]

7. übtr

an die Stelle jmds. o. einer Sache setzen (alqm u. alqd alci rei, pro alqo o. in locum alcis)

8. übtr

unterschieben [ puerum; puellam; falsum testamentum ]

suppostrīx <īcis> f (suppono) Plaut.

Unterschieberin eines Kindes

I . sup-pūrō <pūrāre> (sub u. pus) vor- u. nachkl. VERB intr

weitereitern,

II . sup-pūrō <pūrāre> (sub u. pus) vor- u. nachkl. VERB trans

zum Eitern bringen

suppetiae <ārum> f (suppeto)

Hilfe, Beistand

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina