Latein » Deutsch

dōnābilis <e> (dono) Plaut.

würdig, beschenkt zu werden

sonābilis <e> (sono) poet

tönend, klingend [ sistrum ]

ratiōnābilis <e> (ratio) nachkl.

vernünftig [ natura ]

tōnsilis <e> (tondeo) nachkl.

beschnitten [ silvae; nemora ]

resonābilis <e> (resono) poet

widerhallend [ echo ]

ir-ratiōnālis <e> nachkl., ir-ratiōnābilis (spätlat) <e>

unvernünftig

Ōceanītis <tidis> f (Ōceanus) Patron.

Meernymphe

Sagarītis <tidis> f

Adj zu Sagaris

Siehe auch: Sagaris

Sagaris <is> m (Akk -im; Abl -ī)

Fluss in Bithynien u. Phrygien (Kleinasien)

tōnsitō <tōnsitāre> (Frequ. v. tondeo) Plaut.

zu scheren pflegen

tonitrus <ūs> m, tonitruum <ī> nt (tono)

Donner(schlag)

gynaecōnītis <tidis> f (griech. Fw.)

→ gynaeceum

Siehe auch: gynaecēum

gynaecēum, gynaecīum <ī> nt (griech. Fw.)

Frauenwohnung, der innere Teil des griech. Hauses

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina