Latein » Deutsch

trāns-mittō <mittere, mīsī, missum> (TV, Radio)

Neulatein
senden

trāns-mineō <minēre, – –> Plaut.

hindurchragen

trāns-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

hinüberschicken, -bringen [ pecora in campum; auxilium; übtr bellum in Italiam übergreifen lassen; vim in alqm gegen jmd. anwenden ]; übersetzen (lassen) [ legiones; cohortem in Britanniam ]

2.

hinüberlegen, hinüberführen [ pontem ]

3.

durchlassen, durchziehen lassen [ exercitum per fines; favonios; lucem ]

4.

jmdm. übergeben, anvertrauen, überlassen [ imperium alci; signa; hereditatem filiae fratris ]

5. nachkl.

übergehen, nicht berücksichtigen, unbeachtet lassen [ rumores; sententiam; nomen alcis silentio ]; etw. aufgeben [ Gangem amnem die Eroberung des G. ]

6. nachkl. (Zeit)

verbringen, verleben [ tempus inter libellos; vitam per obscurum ]; verstreichen lassen [ annum ]

7. nachkl.

überstehen [ febrium ardorem ]

8.

widmen [ noctes operi; suum tempus temporibus amicorum ]

9. (m. Akk)

etw. überschreiten, über etw. gehen, setzen [ maria; Euphratem ponte; Alpes; amnem ]

10.

hinüberfahren, -ziehen, übersetzen [ ex Sardinia in Africam ]

trāns-migrō <migrāre>

übersiedeln [ Veios ]

trānsmissiō <ōnis> f, trānsmissus <ūs> m (transmitto)

Überfahrt

trāns-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1. Tac.

verlegen [ legiones Syriā aus Syrien ]

2. Ter. übtr

übertragen [ labore alieno partam gloriam verbis in se sich zuschreiben ]

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trāns-vortō <vortere> altl.

→ transverto

Siehe auch: trāns-vertō

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trāns-mūtō <mūtāre> poet

vertauschen [ honores ]

trāns-marīnus <a, um> (mare)

überseeisch [ provinciae; legatio ]

trāns-igō <igere, ēgī, āctum> (ago)

1. poet; nachkl.

durchbohren [ pectus gladio; se ferro; alqm ictu ]

2. übtr

etw. durchführen, vollführen, zustande bringen [ bella ]
durchführen, abmachen [ negotium ]

3.

m. jmdm. ein Abkommen treffen [ cum reo; inter se ]

4. nachkl.

mit etw. ein Ende machen [ cum expeditionibus ]

5. nachkl.

Zeit verbringen, verleben [ vitam; pueritiam; tempus per ostentationem; diem sermonibus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina