Latein » Deutsch

trāns-verberō <verberāre>

durchstechen, -bohren [ scutum; se gladio; alqm hastā ]

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trānsversārius <a, um> (transversus)

Quer- [ tigna ]

trāns-versō <versāre> Verg.

wiederholt umwenden

trānsversus <a, um> P. Adj. zu transverto

1.

quer (liegend), schräg, schief, Quer-, Seiten- [ via; vallum; limites; tigna sich kreuzende; proelium Flankenangriff; iter Seitenweg o. Flankenmarsch ]
quer über den Markt
keinen Finger breit abrücken
jmd. vom rechten Weg abbringen

2.

transversus übtr
in die Quere kommend, störend
trānsversa Adv (Akk Pl nt) poet
seitwärts
trānsversa übtr
scheel [ tueri ]

Siehe auch: trāns-vertō

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

trāns-vehō <vehere, vēxī, vectum>

1.

hinüberfahren, -führen, -bringen, übersetzen [ agmina classe; exercitum in Britanniam ]
transveho mediopass.
hinüberfahren, übersetzen [ in Africam ]

2.

vorbeiführen, -tragen (bes. im Triumph) [ spolia carpentis ]
transveho mediopass.
vorbeifahren, -ziehen, -reiten

3. Tac. mediopass. (v. der Zeit)

vorübergehen, verstreichen

trāns-vortō <vortere> altl.

→ transverto

Siehe auch: trāns-vertō

trāns-vertō <vertere, vertī, versum> nachkl.

umwenden, umkehren, schwenken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina