Latein » Deutsch

tumulō <tumulāre> (tumulus) poet

begraben

tumultus <ūs> (altl. -ī) m (tumeo)

1.

Unruhe, Lärm, Tumult [ verborum lärmendes Geschrei; pugnae ]

2.

Aufruhr, Aufstand, Erhebung, Empörung [ servilis; gladiatorum ]

3.

Kriegslärm, -getümmel

4.

Aufregung, Sorge

5. poet

Aufruhr der Elemente, Donner, Gewitter, Sturm

tumulōsus <a, um> (tumulus)

hügelig [ locus ]

tumultuārius <a, um> (tumultus)

1. (v. Personen)

in Eile zusammengerafft [ milites; exercitus ]; in Eile gewählt [ dux ]

2. (v. Sachen)

in Eile hergestellt, in Hast gemacht, ohne Vorbereitung vorgenommen, ungeordnet [ castra Notlager; rogus; proelium ]

tumulus <ī> m (tumeo)

1.

Erdhaufen, Hügel

2.

Grabhügel, Grab(mal), Gruft [ honorarius; inanis Kenotaph ]
errichten
begraben

cumulātus <a, um> P. Adj. zu cumulo

1.

gehäuft

2.

vermehrt, vergrößert, gesteigert, erhöht, reichlich

3.

vollendet, vollständig, vollkommen [ virtus ]

Siehe auch: cumulō

cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

häufen, auf-, anhäufen, auftürmen

2.

überhäufen, überschütten [ altaria odoribus; alqm laude; alqm muneribus magnis; eloquentiam magnis praemiis ]

3.

steigern, vergrößern, vermehren [ invidiam; iniurias ]
cumulo Pass.
zunehmen, wachsen

4.

vollenden, vollkommen machen [ gaudium; eloquentiam ]

tumultuātiō <ōnis> f (tumultuor)

Unruhe, Lärm

in-tumulātus <a, um> Ov.

unbeerdigt

tumultuor <tumultuārī> (tumultus)

1.

unruhig sein, lärmen

2.

sich empören, meutern

3.

bestürzt sein, die Fassung verlieren

4. unpers

es herrscht Unruhe
gab es mehr Unruhen als Kriege

ululābilis <e> (ululo) nachkl.

kläglich heulend

tumultuō <tumultuāre> Plaut.

tumultuor

tumuī1

Perf v. tumeo

Siehe auch: tumeō

tumeō <tumēre, tumuī, –>

1. poet

geschwollen sein, strotzen (von etw.: m. bl. Abl o. ab)

2. (vor Stolz u. Ä.)

tumeo poet; nachkl.
aufgeblasen sein, sich aufblähen [ inani superbiā; laudis amore; gloriā; nominibus ]

3. (vor Zorn)

aufbrausen, aufgebracht sein

4. (vor Wollust)

tumeo poet
glühen [ libidine ]

5.

in Unruhe sein, gären
drohen auszubrechen

6. (v. Redner u. Rede)

tumeo nachkl.
schwülstig sein

cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

häufen, auf-, anhäufen, auftürmen

2.

überhäufen, überschütten [ altaria odoribus; alqm laude; alqm muneribus magnis; eloquentiam magnis praemiis ]

3.

steigern, vergrößern, vermehren [ invidiam; iniurias ]
cumulo Pass.
zunehmen, wachsen

4.

vollenden, vollkommen machen [ gaudium; eloquentiam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina