Latein » Deutsch

tumulō <tumulāre> (tumulus) poet

begraben

tumultuō <tumultuāre> Plaut.

tumultuor

tumultus <ūs> (altl. -ī) m (tumeo)

1.

Unruhe, Lärm, Tumult [ verborum lärmendes Geschrei; pugnae ]

2.

Aufruhr, Aufstand, Erhebung, Empörung [ servilis; gladiatorum ]

3.

Kriegslärm, -getümmel

4.

Aufregung, Sorge

5. poet

Aufruhr der Elemente, Donner, Gewitter, Sturm

tumultuor <tumultuārī> (tumultus)

1.

unruhig sein, lärmen

2.

sich empören, meutern

3.

bestürzt sein, die Fassung verlieren

4. unpers

es herrscht Unruhe
gab es mehr Unruhen als Kriege

cumulātus <a, um> P. Adj. zu cumulo

1.

gehäuft

2.

vermehrt, vergrößert, gesteigert, erhöht, reichlich

3.

vollendet, vollständig, vollkommen [ virtus ]

Siehe auch: cumulō

cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

häufen, auf-, anhäufen, auftürmen

2.

überhäufen, überschütten [ altaria odoribus; alqm laude; alqm muneribus magnis; eloquentiam magnis praemiis ]

3.

steigern, vergrößern, vermehren [ invidiam; iniurias ]
cumulo Pass.
zunehmen, wachsen

4.

vollenden, vollkommen machen [ gaudium; eloquentiam ]

aemulātor <ōris> m (aemulor)

Nacheiferer [ virtutum ]

simulātor <ōris> m (simulo)

1. poet (m. Gen)

Nachahmer [ figurae ]

2. übtr

Heuchler (in etw.: Gen o. in m. Abl), (abs.) Meister in der Verstellungskunst

cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

häufen, auf-, anhäufen, auftürmen

2.

überhäufen, überschütten [ altaria odoribus; alqm laude; alqm muneribus magnis; eloquentiam magnis praemiis ]

3.

steigern, vergrößern, vermehren [ invidiam; iniurias ]
cumulo Pass.
zunehmen, wachsen

4.

vollenden, vollkommen machen [ gaudium; eloquentiam ]

simulātē ADV

→ simulatus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina