Latein » Deutsch

vacuē-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. vacuē-fīō, fierī, factus sum) (vacuus)

1.

leer, frei machen [ subsellia; domum novis nuptiis ];
vacuefacio Pass.
leer werden
verlassen, herrenlos

2.

entvölkern [ Scyrum ]

vacuitās <tātis> f (vacuus)

1.

das Freisein, Befreitsein (von etw.: Gen o. ab) [ aegritudinis; molestiae; ab angoribus ]

2.

das Freiwerden eines Amtes

Vacūnālis <e>

Adj zu Vacuna

der V. geweiht

Siehe auch: Vacūna

Vacūna <ae> f

altsabinische Flurgöttin; Heiligtümer b. Reate u. in der Nähe des sabin. Landgutes des Horaz, der den Namen scherzh. mit vacuus verband.

as-suē-faciō <facere, fēcī, factum>

jmd. an etw. gewöhnen (m. Abl; ad; Dat; Infin)
an eine bestimmte Kampfart gewöhnt

lique-faciō <facere, fēcī, factum> Pass.: -fīō, fierī, factus sum (liqueo)

1.

flüssig machen, schmelzen [ ceram ]

2. übtr

entkräften, schwächen

mānsuē-faciō <facere, fēcī, factum> Pass.-fīō, fierī, factus sum (mansues u. facio)

1. (Tiere)

zähmen Pass. zahm werden

2. (Menschen)

a.

besänftigen, beruhigen [ plebem ]

b.

zivilisieren

langue-faciō <facere, – –> (langueo u. facio)

einschläfern

faciēs <ēī> f (facio)

1.

äußere Erscheinung, das Äußere, Aussehen [ hominis; locorum ]
dem ersten Anschein nach, auf den ersten Blick

2.

Gestalt, Figur, Form [ arboris; vehiculi ]

3.

Gesicht [ rubida ]

4. poet

schönes Gesicht

5. poet

Schönheit, Anmut [ digna deā ]

6.

Art, Beschaffenheit, Gestaltung [ laborum; scelerum ]
der Kampf gestaltet sich unterschiedlich

7. Tac.

äußerer Schein
unter dem Schein

vacuō <vacuāre> (vacuus) vor- u. nachkl.

leeren, leer machen

āre-faciō <facere, fēcī, factum> Pass. -fīō, fierī, factus sum (areo u. facio) vor- u. nachkl.

trocknen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina