Latein » Deutsch

vectātiō <ōnis> f (vecto) nachkl.

das Fahren, Reiten

vectis <is> m (veho)

1.

Hebel, Hebebaum

2.

Brechstange, Brecheisen

3.

Türriegel

vectābilis <e> (vecto) Sen.

tragbar

vectīgālis <e>

1. (zu den Staatseinkünften gehörig)

a.

als Steuer gezahlt [ pecunia; tributum annuum ]

b.

steuerpflichtig, tributpflichtig [ civitas; agri ]

2.

Geld einbringend [ equi als Rennpferde f. Wettrennen vermietet; quadrigae ]

vectōrius <a, um> (vector)

Transport- [ navigium ]

spectātiō <ōnis> f (specto)

1.

das Anschauen, Besichtigung

2.

Prüfung des Geldes

Vēctis <is> f

Insel an der Südküste v. Britannien, j. Wight

vectō <vectāre> (Frequ. v. veho)

führen, fahren, tragen, bringen [ fructus ex agris; corpora carinā ];
vecto Pass.
geführt, getragen werden [ umeris alcis ] fahren, reiten [ carpentis per urbem; plaustris; equo ] segeln [ praeter oram ]

vectiō <ōnis> f (veho)

das Fahren, Reiten

vectus

→ veho

Siehe auch: vehō

I . vehō <vehere, vēxī, vectum> VERB trans

1.

fahren, führen, tragen, bringen, ziehen [ uxorem plaustro; parentes suos; reticulum panis umero; praedam; übtr alqm ad summa jmd. zu höchsten Ehren führen ]
fahren, reiten, segeln [ (in) curru; (in) equo; pisce; in essedo; (in) navi; puppe; parva rate; per urbem; per aequora; equo citato ad hostem auf den Feind lossprengen; trans aethera o. per aëra fliegen ]

3.

jmdm. etw. zuführen [ militi frumentum ]

II . vehō <vehere, vēxī, vectum> VERB intr nur Part. Präs u. Gerundium

fahren, reiten, sich tragen lassen

affectātiō <ōnis> f (affecto)

1.

das Streben (nach etw.: m. Gen) [ sapientiae; decoris; imperii ]

2.

Anspruch (auf etw.: m. Gen) [ Germanicae originis ]

3. RHET

Künstelei, Ziererei

assectātiō <ōnis> f (assector)

1.

beständige Begleitung (bes. eines Amtsbewerbers)

2.

Beobachtung [ caeli ]

expectātiō

→ exspectātiō

īnsectātiō <ōnis> f (insector)

1.

Verfolgung [ hostis ]

2. übtr

Verhöhnung [ temporum ]
Spottreden

obiectātiō <ōnis> f (obiecto)

Vorwurf

oblectātiō <ōnis> f (oblecto)

Erheiterung, Genuss, Lust, Unterhaltung

dēlectātiō <ōnis> f (delecto)

Vergnügen, Genuss, Zeitvertreib

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

coniectātiō <ōnis> f (coniecto) nachkl.

Vermutung

vectīgal <ālis> meist Pl (Abl Sg -ī; Pl Nom -ia, Gen -ium u. iōrum) nt (vectigalis)

1.

indirekte Steuer, Abgabe an den Staat, Zoll (z. B. Wegegeld, Weidegeld, Hafenzoll, Pachtgelder) [ aedilicium Abgabe der Provinz f. die von den Ädilen in Rom veranstalteten Spiele; praetorium Ehrengeschenk der Provinzen an den Statthalter ]
jmdm. Steuern auferlegen
Steuern eintreiben
verwalten, erheben lassen
verpachten
pachten
Steuern zahlen, steuerpflichtig sein
die Steuer festsetzen

2. (übh.)

Staatseinkünfte

3. im Pl

Steuerbereich

4. Sg u. Pl

private Einkünfte, Einkommen [ rustica; urbana; magna ]

5.

Einnahmequelle

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina