Latein » Deutsch

versātiō <ōnis> f (verso)

Umdrehung [ rotae ]
versatio übtr
Veränderung, Abwechslung [ animi ]

āversor2 <ōris> m (averto)

derjenige, der etw. entwendet, unterschlägt

versōria <ae> f (verto) Plaut. NAUT

Brasse, Haltetau zum Drehen der Rahen
kehre um!

I . adversārius <a, um> (adversus) ADJ

entgegenstehend, Gegen-, widerstrebend, gegnerisch, feindlich [ factio Gegenpartei; opiniones; argumenta; m. Dat iuri ]

II . adversārius <ī> (adversus) SUBST m

1.

Gegner, Feind, Widersacher

2. spätlat

Teufel; böser Geist

versābilis <e> (verso) nachkl.

beweglich [ acies ];
versabilis übtr
unbeständig [ condicio; fortuna ]

versātilis <e> (verso)

1.

drehbar, beweglich
zu allen Wendungen geschickt aufstellen

2. übtr

gewandt [ ingenium ]

adversāria1 <ae> f (adversarius)

Gegnerin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina