Latein » Deutsch

I . vocātīvus <a, um> (voco) nachkl. ADJ

zum Rufen gehörig [ casus Vokativ ]

II . vocātīvus <ī> (voco) nachkl. SUBST m

Vokativ

vōcālitās <tātis> f (vocalis) nachkl.

Wohlklang

vocātus <ūs> m (voco)

1. poet

das Rufen, Aufforderung

2. nur im Abl Sg

(Ein-)Ladung zu einer Sitzung o. (Suet.) zur Tafel

cavernōsus <a, um> (caverna) Plin.

voller Höhlungen; löcherig [ radix ]

vōciferātiō <ōnis> f (vociferor)

Geschrei, laute Klage, Jammerruf

vōciferātor <tōris> m (vociferor) nachkl.

Schreihals

vōci-feror <ferārī>, vōci-ferō <ferāre> (vox u. fero)

laut rufen, schreien, sich auslassen über (m. Akk nt v. allg. Adj o. Pron; de; m. A. C. I., ut, ne o. indir. Frages.) [ talia; haec; de superbia patrum ]
tönen
ertönen, erklingen

vocīvus <a, um> altl.

→ vacivus

Siehe auch: vacīvus

vacīvus <a, um> (vaco) poet (m. Gen)

leer, frei v. etw. [ aedes; auris offenes; virium kraftlos ]

vocabularium <i> nt

Neulatein
Bildwörterbuch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina