Latein » Deutsch

coniectō <coniectāre> Intens. v. conicio

1.

mutmaßen, vermuten, schließen (ex, de), erraten, deuten [ rem vetustate obrutam; iter den Weg erraten ]

2. Gell.

zusammenwerfen, -tragen, -bringen

Siehe auch: con-iciō

con-iciō <icere, iēcī, iectum> (iacio)

1.

zusammenwerfen, -tragen, -bringen [ virgulta; sarcinas in acervum auf einen Haufen ]

2.

(hin)werfen, zuwerfen; schleudern [ spolia igni; pecuniam in alqd für etw. hinauswerfen; pila in hostes ]

3.

wohin führen (lassen), werfen, bringen, treiben
fesseln
in die Flucht schlagen
conicio refl
sich eilig begeben, sich stürzen, sich flüchten [ se in sacrarium ]

4. (in einen Zustand)

versetzen [ alqm in laetitiam; rem publicam in periculum ]

5.

vermuten, schließen (ex, de) [ ex oraculo ]; deuten [ omen ]

coniectūra <ae> f (conicio)

1.

Mutmaßung, Vermutung
in seiner Vermutung irren
coniecturam facere [o. capere] (ex, de o. m. indir. Frages.)
vermuten, schließen

2.

Deutung, Auslegung, Wahrsagung [ somnii; futuri ]

coniectiō <ōnis> f (conicio)

1.

das Werfen, Schleudern [ telorum; apidum ]

2.

Deutung [ somniorum ]

coniector <ōris> m (conicio)

(Traum-)Deuter

coniectus1 <ūs> m (conicio)

1.

das Zusammen-, Hin(ein)werfen

2.

das Werfen, Schleudern, Schießen [ teli Schussweite ]

3.

das Hinrichten des Blickes [ oculorum ]

coniūncta <ōrum> SUBST nt im Pl (coniunctus)

verwandte, zusammengehörige Begriffe

coniectātiō <ōnis> f (coniecto) nachkl.

Vermutung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina