Latein » Deutsch

madēscō <madēscere, maduī, –> (Incoh. v. madeo) poet; nachkl.

made-faciō <facere, fēcī, factum> Pass. made-fīō, fierī, factus sum

1.

nass machen, einweichen, benetzen, tränken [ spongiam ]

2. Plaut.

betrunken machen [ se vino ]

ob-taedēscit <taedēscere, – –> (taedet) unpers Plaut.

es ekelt an

escit, escunt (altl. Incoh. v. est, sunt)

er ist, sie sind (vorhanden); auch = erit, erunt

miserēscit <me> auch unpers.

[ mei ]

madefactō <madefactāre>

Intens. v. madefacio Plaut.

befeuchten

Siehe auch: made-faciō

made-faciō <facere, fēcī, factum> Pass. made-fīō, fierī, factus sum

1.

nass machen, einweichen, benetzen, tränken [ spongiam ]

2. Plaut.

betrunken machen [ se vino ]

dē-madēscō <madēscere, maduī, –> Ov.

ganz feucht werden

im-madēscō <madēscere, maduī, –> poet; nachkl.

nass, feucht werden (von etw.: Abl)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina