Latein » Deutsch

prō-trahō <trahere, trāxī, tractum>

1.

hervor-, vorwärts-, fortziehen, hervor-, hinschleppen [ alqm ex tentorio; alqm in convivium; alqm capillo in viam ]

2. übtr

jmd. zu etw. nötigen, drängen, treiben, zwingen [ alqm ad indicium; alqm ad operas; testem ]

3. übtr

ans Licht bringen, offenbaren, entdecken [ facinus per indicium; vitium ]

4. Plaut. übtr

fortziehen
hinabgesunken

5. (zeitl.)

protraho nachkl.
hinausziehen, hinziehen, ausdehnen, verlängern [ epulas a medio die ad mediam noctem; convivia in primam lucem; sermones ]
protraho Pass.
sich in die Länge ziehen

per-trāxī

Perf v. pertraho

Siehe auch: per-trahō

per-trahō <trahere, trāxī, tractum>

1.

(hin)schleppen, m. Gewalt hinbringen [ alqm in castra; ratem ad ripam ]

2.

hinlocken [ hostem in insidias ]

prō-trīvī

Perf v. protero

Siehe auch: prō-terō

prō-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

niedertreten, zertreten [ arva florentia; equitatum niederreiten; agmina curru ]

2. (im Kampf)

aufreiben, vernichten [ aciem hostium; omnia ferro ];
übtr ver proterit aestas Hor.
besiegt

3. (übtr)

m. Füßen treten, misshandeln, verachten

4. RHET

protero Gell.
breittreten, oft gebrauchen

prōtoprāxia <ae> f (griech. Fw.) Plin.

Vorrecht b. Schuldforderungen

prō-trūdō <trūdere, trūsī, trūsum>

1.

fortstoßen [ alqm foras hinauswerfen ]

2. übtr

verschieben, hinausschieben [ comitia in Ianuarium mensem ]

prō-testor <testārī> spätlat

Zeugnis ablegen, öffentl. aussagen, bezeugen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina