Latein » Deutsch

per-arduus <a, um>

sehr schwierig

per-fidus <a, um> (fides)

1.

treulos, wortbrüchig, unredlich, verräterisch [ amicus; verba; oculi; ensis ];
perfidus poet
listig
schelmisch
du Schelm

2. (v. Sachen)

perfidus poet
unzuverlässig, unsicher, tückisch [ via ]

per-horridus <a, um>

ganz starrend; ganz schauerlich

per-frīgidus <a, um>

sehr kalt [ tempestas ]

per-argūtus <a, um>

sehr scharfsinnig, sehr geistreich [ homo ]

per-armātus <a, um> nachkl.

wohl bewaffnet

per-cupidus <a, um>

sehr geneigt (jmdm.: alcis)

per-lūcidus <a, um> (perluceo)

1.

durchsichtig [ membranae ]

2.

sehr hell [ sidera ]

horridus <a, um> (horreo)

1.

starrend, struppig, zottig, rau [ caesaries; myrtus; sus borstig ] ( Abl) starrend, dicht bedeckt

2.

unkultiviert [ locus ]

3.

wild, roh, ungebildet, ungeschliffen [ gens; miles; virgo; ingenium ]

4.

einfach, schlicht, schmucklos [ oratio; verba; vita Landleben ]

5.

schauderhaft, schrecklich, entsetzlich [ aspectus; procella; fata belli; arma; paupertas ]
horridus Suet.
abstoßend, abschreckend [ vultus ]

6. poet

schaudernd, zitternd
schaurig, eiskalt

putridus <a, um> (puter)

faul, morsch, schlaff [ dentes; membra; pectora ]

torridus <a, um> (torreo)

1. pass.

gedörrt, ausgetrocknet, trocken [ farra; fons; campi; tellus ]
zusammengeschrumpft [ pecora frigore; membra gelu ]

2. akt.

sengend, brennend, heiß [ zona; aestas; aër ]

per-invalidus <a, um> nachkl.

sehr schwach

perāctus

P. P. P. v. perago

Siehe auch: per-agō

per-agō <agere, ēgī, āctum>

1. Sen.

(Lebewesen) umhertreiben [ pecora ]

2.

ständig bearbeiten [ humum; freta remo immerfort aufwühlen; omnia animo überlegen; Sempronium heftig angreifen ]

3. Ov.

durchstoßen, -bohren

4.

durch-, ausführen, vollenden, zu Ende bringen [ cursum; opus; facinus; bellum; iter; conata; mandata; fortunam sein Geschick erfüllen; comitia, conventum abhalten; causam den Prozess zu Ende führen; reum verurteilen ]
nach Ablauf

5. (eine Zeit)

perago poet
verbringen, verleben [ vitam; aetatem; aevum; otia in Frieden leben ]

6. (v. Gestirnen)

perago Verg.
durchlaufen [ duodecim signa ]

7. (ein Bühnenstück, eine Rolle)

durchspielen, zu Ende spielen [ fabulam; partes suas; übtr fabulam aetatis ]

8. (in der Rede)

vortragen, darstellen [ populi res ]

9.

in Worte fassen, formulieren, ausführen [ sententiam; indicium; postulata; ius iurandum; verbis auspicia in bestimmten Formeln ]

10. Mart.

jmd. ums Leben bringen; Pass. sterben

per-albus <a, um> spätlat

schneeweiß

per-acūtus <a, um>

1. (geistig)

sehr scharf(sinnig) [ oratio ]

2. (vom Ton)

durchdringend, sehr hell [ vox ]

per-absurdus <a, um>

ganz ungereimt

per-trā-lūcidus <a, um> Plin.

ganz durchsichtig

re-torridus <a, um> vor- u. nachkl.

1.

verdorrt, vertrocknet, dürr [ arbor; ramus ]

2. übtr

ausgekocht, schlau, gerieben, gerissen [ mus ]

per-arō <arāre>

1. Ov.

durchpflügen; übtr durchfurchen [ ora rugis anilibus ]

2. Ov.

(m. dem Griffel auf die wächserne Tafel) (flüchtig) schreiben [ litteram ]

3. Sen.

durchsegeln [ pontum ]

flōridus <a, um> (flos)

1. poet

blühend [ pinus; ramuli ]

2. poet

aus Blumen (bestehend) [ serta ]

3. vorkl.; poet

blumig, blumenreich [ prata; montes ]

4. poet; nachkl. übtr

blühend, in Jugendfrische, frisch [ aetas; filia; forma ]

5. RHET

blühend, blumig [ sententiae ]
eine blühendere Sprache haben

6. (von den Farben)

lebhaft
florida et varia Subst nt Pl
bunte Blumenfülle

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina