Latein » Deutsch

prae-sēpe <pis> nt, prae-sēpis <is> f, prae-sēpium <ī> nt

→ praesaepe

Siehe auch: prae-saepe

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

mūrālis <e> (murus)

Mauer- [ corona Mauerkranz als Auszeichnung f. denjenigen, der bei Erstürmung einer Stadt zuerst die Mauer erstieg; falx Mauerhaken; tormentum Geschütz zur Beschießung der Mauer ]

mūraena

→ murena

Siehe auch: mūrēna

mūrēna <ae> f (griech. Fw.)

1.

Muräne (Seefisch)

2. Plin.

schwarze Ader im Holz

prae-nōvī

Perf v. praenosco

Siehe auch: prae-nōscō

prae-nōscō <nōscere, nōvī, nōtum>

vorher kennen lernen, vorher erkennen [ futura; alqm famā ]

prae-nōmen <minis> nt

prae-nōtiō <iōnis> f

Vorbegriff [ deorum von den G. ]

praenōtus

P. P. P. v. praenosco

Siehe auch: prae-nōscō

prae-nōscō <nōscere, nōvī, nōtum>

vorher kennen lernen, vorher erkennen [ futura; alqm famā ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina