Latein » Deutsch

catholicus <a, um> (griech. Fw.)

1. nachkl.

allgemein

2. spätlat

katholisch

catōmidiō <catōmidiāre> (griech. Fw.) Petr.

verprügeln, auspeitschen

caballicō <caballicāre> (caballus) spätlat

reiten

com-plicō <plicāre, plicāvī [o. plicuī], plicātum [o. plicitum] >

zusammenfalten, -wickeln, -legen [ rudentem; epistulam ]

Aetōlius, Aetōlicus, Aetōlus <a, um> ADJ (Aetōlia)

[ heros Diomedes; arma des Diomedes; urbs die v. Diomedes gegründete Stadt Arpi in Apulien   ]

Catōnīnī <ōrum> m (Cato)

Anhänger des Cato

īnfēlīcitō <īnfēlīcitāre>, īnfēlīcō <īnfēlīcāre> (infelix) Kom.

unglücklich machen, strafen

supplicō <supplicāre> (supplex)

1. (abs. o. m. Dat)

demütig bitten, (an)flehen [ senatui pro alqo ]

2.

beten, Bitt- o. Dankgebete darbringen [ diis per hostias beim Opfer; in fano ]

triplicō <triplicāre> (triplex) nachkl.

verdreifachen

con-duplicō <duplicāre>

1.

verdoppeln [ divitias ]

2. Plaut. scherzh

sich umarmen

multiplicō <multiplicāre> (multiplex)

vervielfältigen, vermehren, vergrößern [ aes alienum; gloriam; exercitūs verstärken; domum erweitern ]

apostolicī <ōrum> m

Subst. v. apostolicus

Schüler u. Freunde der Apostel

Siehe auch: apostolicus

apostolicus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

Apostel-, apostolisch

Panaetōlicus, Panaetōlius <a, um>

zu ganz Ätolien gehörig, das gesamte Ätolien betreffend [ concilium ]

catēia <ae> f poet; nachkl.

Wurfkeule der Gallier u. Germanen

catula <ae> f

(catulus) Hündchen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina