Latein » Deutsch

calida, calda <ae> f

warmes Wasser

caluī

Perf v. caleo Perf v., calesco

Siehe auch: calēscō , caleō

calēscō <calēscere, caluī, –> (Incoh. v. caleo)

1.

warm o. heiß werden

2. (v. Leidenschaft u. v. Liebe)

erglühen, entbrennen

caleō <calēre, caluī, (calitūrus)>

1.

warm, heiß sein, glühen

2. (v. Personen)

entbrannt, entflammt sein, glühen [ in agendo ]

3.

v. Leidenschaft entbrannt sein, vor Liebe glühen (zu jmdm.: Abl) [ puellā ]

4.

in Aufregung sein

5.

noch warm, noch neu, frisch sein

6.

mit (Feuer-)Eifer betrieben werden

I . caldus <ī> SUBST m

→ calidus

Hitzkopf

II . caldus <a, um> ADJ synk. < calidus

→ calidus

Siehe auch: calidus

calidus <a, um> synk. caldus (caleo)

1.

warm, heiß [ venti; aqua; Calidae Aquae Badeort b. Tunis ]

2.

hitzig, feurig, leidenschaftlich, unbesonnen, übereilt [ iuventa; equus; consilium ]

3. Plaut.

noch frisch

calciā

calcea

callis <is> m u. f

1.

Wald-, Bergpfad, Weideweg [ invia; devia ]

2. im Pl meton.

Wald-, Bergtriften

3. mlt.

Dorfstraße, Gasse

Meldī <ōrum> m

kelt. Volk an der unteren Marne

calcō <calcāre> (calx²)

1. (m. Akk)

auf etw. treten [ viperam ]

2.

fest-, einstampfen, festtreten [ agrum; terram pedibus ]

3.

eindrücken, eintreten [ parietes ]

4. (einen Ort)

betreten, besuchen

5. übtr

m. Füßen treten, unterdrücken [ libertatem; ius ]

6.

(ver)höhnen, verspotten, beschimpfen

caleō <calēre, caluī, (calitūrus)>

1.

warm, heiß sein, glühen

2. (v. Personen)

entbrannt, entflammt sein, glühen [ in agendo ]

3.

v. Leidenschaft entbrannt sein, vor Liebe glühen (zu jmdm.: Abl) [ puellā ]

4.

in Aufregung sein

5.

noch warm, noch neu, frisch sein

6.

mit (Feuer-)Eifer betrieben werden

calix <icis> m (griech. Fw.)

1.

Becher, Kelch

2. poet meton.

Wein

3.

Schüssel, Topf

4. mlt.

Abendmahlskelch

calor <ōris> m (caleo)

1.

Wärme, Hitze, Glut [ solis; fulminis ]

2.

Sommer(hitze)
mitten im Sommer

3.

Leidenschaft, Feuer, Eifer

4. poet

Liebesglut
sich verlieben

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina