The second passage ( measures 142 – 143 ) at the end of the retransition to the recapitulation looks at first glance even more obviously like a mistake :
The switch in the order of the repeated left-hand semiquavers from the middle of measure 142 ( c-a flat-c-a flat instead of a flat-c-a flat-c ) is not only surprising , but even appears downright nonsensical in comparison to the analogous measures 140 – 141 .
Consequently, in his personal copy Brahms indicated an alteration to the continuation of the chain a flat-c-a flat-c, which Clara adopted for her editions:
www.henle.deDie zweite Stelle am Ende der Rückleitung zur Reprise ( Takte 142 – 143 ) sieht auf den ersten Blick noch offensichtlicher nach einem Versehen aus :
Der Wechsel in der Abfolge der repetierten Sechzehntel der linken Hand ab Mitte von Takt 142 ( c-as-c-as statt as-c-as-c ) ist nicht nur überraschend, sondern erscheint im Vergleich zu den analogen Takten 140 – 141 geradezu widersinnig.
Dementsprechend zeigte Brahms in seinem Handexemplar eine Änderung zur Fortführung der Folge as-c-as-c an, was Clara für ihre Ausgaben übernahm:
www.henle.deThe switch in the order of the repeated left-hand semiquavers from the middle of measure 142 ( c-a flat-c-a flat instead of a flat-c-a flat-c ) is not only surprising, but even appears downright nonsensical in comparison to the analogous measures 140 – 141.
Consequently , in his personal copy Brahms indicated an alteration to the continuation of the chain a flat-c-a flat-c , which Clara adopted for her editions :
Nevertheless, Schumann notated the passage in the autograph this way, just as it appears so in the first edition, and he thoroughly went through the copyist ’ s manuscript serving as engraver ’ s model, as shown by the added dynamic markings and pedalling.
www.henle.deDer Wechsel in der Abfolge der repetierten Sechzehntel der linken Hand ab Mitte von Takt 142 ( c-as-c-as statt as-c-as-c ) ist nicht nur überraschend, sondern erscheint im Vergleich zu den analogen Takten 140 – 141 geradezu widersinnig.
Dementsprechend zeigte Brahms in seinem Handexemplar eine Änderung zur Fortführung der Folge as-c-as-c an , was Clara für ihre Ausgaben übernahm :
Allerdings notierte Schumann im Autograph die Stelle so, wie sie in der Erstausgabe erschien, und die als Stichvorlage dienende Kopistenabschrift sah er gründlich durch, wie die ergänzten Dynamikzeichen und Pedalisierungen beweisen.
www.henle.deVeradius - Philips
Philips Veradius mobile C-arm with flat detector for cardiac , vascular and orthopedic surgery
www.healthcare.philips.comVeradius - Philips
Philips Veradius & nbsp; – mobiler C-Bogen mit Flachdetektor für Herz- und Gefäßchirurgie sowie orthopädische Chirurgie
www.healthcare.philips.comDer Wechsel in der Abfolge der repetierten Sechzehntel der linken Hand ab Mitte von Takt 142 ( c-as-c-as statt as-c-as-c ) ist nicht nur überraschend, sondern erscheint im Vergleich zu den analogen Takten 140 – 141 geradezu widersinnig.
Dementsprechend zeigte Brahms in seinem Handexemplar eine Änderung zur Fortführung der Folge as-c-as-c an , was Clara für ihre Ausgaben übernahm :
Allerdings notierte Schumann im Autograph die Stelle so, wie sie in der Erstausgabe erschien, und die als Stichvorlage dienende Kopistenabschrift sah er gründlich durch, wie die ergänzten Dynamikzeichen und Pedalisierungen beweisen.
www.henle.deThe switch in the order of the repeated left-hand semiquavers from the middle of measure 142 ( c-a flat-c-a flat instead of a flat-c-a flat-c ) is not only surprising, but even appears downright nonsensical in comparison to the analogous measures 140 – 141.
Consequently , in his personal copy Brahms indicated an alteration to the continuation of the chain a flat-c-a flat-c , which Clara adopted for her editions :
Nevertheless, Schumann notated the passage in the autograph this way, just as it appears so in the first edition, and he thoroughly went through the copyist ’ s manuscript serving as engraver ’ s model, as shown by the added dynamic markings and pedalling.
www.henle.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.