Latein » Deutsch

scrīptūra <ae> f (scribo)

1.

das Schreiben
Schreibfehler

2.

schriftl. Darstellung, Abfassung [assidua ac diligens]

3. meton.

a.

Schrift(werk), Schriftstück [divina, sancta die Heilige Schrift]

b.

schriftl. Testamentsbestimmung

c. Suet.

der Buchstabe des Gesetzes

4.

Weide-, Triftgeld, Triftzins, -abgabe
Vorsteher

5. Petr.

das Zeichnen; Linie

6. August.

Lesart

moritūrus <a, um>

Part. Fut Akt. v. morior

im Begriff zu sterben, entschlossen zu sterben, bestimmt zu sterben

Siehe auch: morior

morior <morī, mortuus sum> Part. Fut Akt. moritūrus

1.

sterben (re o. ex re) [ morbo; desiderio; frigore; ex vulnere; pro amico; in armis; bene in Ehren ]

2. poet

unsterblich verliebt sein

3. (v. Pflanzen u. Gliedern)

absterben

4.

sich verlieren, erlöschen, verschwinden
verschollene
brechende Augen

dēscrīptus <a, um>

P. Adj. zu describo

geordnet, gegliedert

Siehe auch: dē-scrībō

dē-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

aufschreiben, -zeichnen [ geometricas formas in arena; carmina in cortice einritzen; caeli meatūs radio ]
ein über seine Taten und Reden geführtes Tagebuch

2.

abschreiben, -zeichnen, kopieren [ litteras; tabulas ]

3.

beschreiben, schildern, darstellen [ certamen; flumen Rhenum; hominum mores; facta versibus; alqm sicarium jmd. als Meuchelmörder ]

4.

etw. bestimmen, erklären, definieren [ verba; rem verbis; officia ]

5.

festsetzen, anordnen, vorschreiben, abgrenzen [ iura; leges; rationem belli; iudicia ]

6. (Lieferungen)

ausschreiben, auferlegen [ civitatibus pro numero militum pecuniarum summas; vecturas frumenti finitimis civitatibus; sociis quindecim milia peditum ]

7.

zuschreiben, zukommen lassen, zuteilen, zuweisen [ suum cuique munus; bona suis comitibus; frumentum populo ]

8. (= discribo)

ein-, verteilen, ordnen, gliedern [ populum censu, ordinibus; urbis partes ad incendia; annum in duodecim menses ]

9.

einreihen [ milites in legiones ]

rescrīptus

P. P. P. v. rescribo

Siehe auch: re-scrībō

re-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

wieder schreiben, zurückschreiben [ epistulam ]; schriftlich antworten (m. Dat, o. ad; m. A. C. I. o. indir. Frages.) [ litteris, ad epistulam auf einen Brief ]

2.

v. neuem schreiben, neu bearbeiten [ rationes; commentarios ]

3. MILIT

wieder aufstellen, neu bilden [ legiones ]

4. Suet.

schriftl. widerlegen, eine Gegenschrift verfassen

5. (im Rechnungsbuch: einen Posten)

umschreiben; zur Last schreiben
rescribo poet auch
gutschreiben

6. (in eine andere Kriegsgattung, in einen anderen Rang)

umschreiben [ alqm ad equum (im scherzh Doppelsinn) zur Reiterei versetzen o. in den Ritterstand erheben ]

7.

nach den Tönen der Stimmen noch einmal niederschreiben, komponieren

appāritūra <ae> f (appareo 3.) Suet.

Unterbeamtendienst

genitūra <ae> f (gigno) nachkl.

1.

Zeugung

2.

Geburtsstunde; Stand der Gestirne bei der Geburt

polītūra <ae> f (polio) nachkl.

das Glätten, Verfeinern [ marmoris; corporum; übtr orationis ]

positūra <ae> f (pono)

1. poet; nachkl.

Lage, Stellung, Stand [ stellarum; (mundorum) dei die der Welt v. Gott gegebene Lage ]

2. GRAM

positura Gell.
Stellung [ verborum ]

macritūdō <dinis> f (macer) Plaut.

Magerkeit

dē-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

aufschreiben, -zeichnen [ geometricas formas in arena; carmina in cortice einritzen; caeli meatūs radio ]
ein über seine Taten und Reden geführtes Tagebuch

2.

abschreiben, -zeichnen, kopieren [ litteras; tabulas ]

3.

beschreiben, schildern, darstellen [ certamen; flumen Rhenum; hominum mores; facta versibus; alqm sicarium jmd. als Meuchelmörder ]

4.

etw. bestimmen, erklären, definieren [ verba; rem verbis; officia ]

5.

festsetzen, anordnen, vorschreiben, abgrenzen [ iura; leges; rationem belli; iudicia ]

6. (Lieferungen)

ausschreiben, auferlegen [ civitatibus pro numero militum pecuniarum summas; vecturas frumenti finitimis civitatibus; sociis quindecim milia peditum ]

7.

zuschreiben, zukommen lassen, zuteilen, zuweisen [ suum cuique munus; bona suis comitibus; frumentum populo ]

8. (= discribo)

ein-, verteilen, ordnen, gliedern [ populum censu, ordinibus; urbis partes ad incendia; annum in duodecim menses ]

9.

einreihen [ milites in legiones ]

re-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

wieder schreiben, zurückschreiben [ epistulam ]; schriftlich antworten (m. Dat, o. ad; m. A. C. I. o. indir. Frages.) [ litteris, ad epistulam auf einen Brief ]

2.

v. neuem schreiben, neu bearbeiten [ rationes; commentarios ]

3. MILIT

wieder aufstellen, neu bilden [ legiones ]

4. Suet.

schriftl. widerlegen, eine Gegenschrift verfassen

5. (im Rechnungsbuch: einen Posten)

umschreiben; zur Last schreiben
rescribo poet auch
gutschreiben

6. (in eine andere Kriegsgattung, in einen anderen Rang)

umschreiben [ alqm ad equum (im scherzh Doppelsinn) zur Reiterei versetzen o. in den Ritterstand erheben ]

7.

nach den Tönen der Stimmen noch einmal niederschreiben, komponieren

rescrīptum <ī> nt (rescribo) nachkl.

schriftl. Antwort des Landesherrn kaiserl. Erlass, Reskript

Dēmocritus <ī> m

Philosoph aus Abdera in Thrakien (etwa 460–370 v. Chr.), Schüler des Leucippus, Hauptvertreter der Atomlehre

Theocritus <ī> m

griech. Dichter aus Syrakus (um 270 v. Chr.), Zeitgenosse des Kallimachos, verfasste bukolische Gedichte u. Epigramme

cōgnitūra <ae> f (cognitor) Suet.

Staatsagentur

condītūra1 <ae> f (condio)

schmackhafte Zubereitung; das Einlegen, Einmachen (v. Früchten)

cōnsitūra <ae> f

→ consitio

Siehe auch: cōnsitiō

cōnsitiō <ōnis> f (consero¹)

das Besäen, Bepflanzen, Anbau
Anbauarten

praescrīptus

P. P. P. v. praescribo

Siehe auch: prae-scrībō

prae-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

voranschreiben, schriftlich davor setzen [ diplomatibus principem den Namen des Kaisers; epistulae titulum ]

2. Tac. übtr

vorgeben, zum Vorwand nehmen [ Arminium ]

3.

vorschreiben, (vorher) bestimmen, verordnen (abs., alqd, alci alqd, de re; m. ut, ne; m. indir. Frages.; m. Infin) [ civibus iura; senatui; de officio imperatoris ]

4.

vorzeichnen; übtr ein Bild entwerfen [ formam futuri principatūs ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina