Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Grammatikaufgaben“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Können Lernende aus einer Sprache, die keinen Unterschied zwischen bestimmtem und unbestimmtem Artikel kennt, im Deutschen entsprechend differenzieren ?

Dies wurde mit ausgewählten Grammatikaufgaben getestet.

Die Ergebnisse zeigten, dass etwa 50 % der Teilnehmenden durch den Einsatz von kommunikativen Aufgaben, bei denen ein Grammatikproblem in Gruppen gelöst werden muss, zu einer spürbaren Verbesserung im Artikelgebrauch gelangten.

archive.ecml.at

Can learners whose mother tongue does not differentiate between definite and indefinite article manage to do this correctly in German ?

This was tested with selected grammar exercises.

The results showed that around 50% of the participants achieved an appreciable improvement in the use of articles by the use of communicative exercises in which a grammatical problem had to be solved in groups.

archive.ecml.at

( Dabei handelt es sich um kommunikative Aufgaben, bei denen ein Grammatikproblem interaktiv in Gruppen zu lösen ist ).

Diese Art von Grammatikaufgaben macht den Lernenden spezifische grammatische Strukturelemente (im vorliegenden Fall die Artikel im Deutschen) bewusst, sodass sie in der Folge von den Lernenden selbstständig „bemerkt“ werden.

Das wiederum stellt eine Vorstufe für die Aneignung dieser grammatischen Kompetenz dar.

archive.ecml.at

Introduce tasks to encourage language learning ( these involve communication tasks, in which a grammatical problem is solved interactively in groups ) as an alternative to the traditional teacher-focussed approach of presenting students with grammatical rules.

Such grammatical tasks make the learner aware of specific structural elements of the grammar (in the present case, articles in German), as a result enabling the learner to “perceive” them on his/her own.

They may be seen as a preliminary stage in the acquisition of this grammatical skill.

archive.ecml.at

* SprachlernerInnen, deren Muttersprache wesentliche Stuktur-Unterschiede zur Zielsprache aufweist ( in diesem Fall :

keine Unterscheidung zwischen bestimmtem und unbestimmtem Artikel - der im Deutschen wesentlich ist) * Einschlägige Grammatikaufgaben (CRT-Consciousness-Raising-... mit deren Hilfe das Erkennen dieses Strukturmerkmals zwar nicht sofort gelernt, aber wenigstens selbstständig erkannt werden kann

Zubereitung:

archive.ecml.at

* Language learners whose native language exhibits a substantial structural difference with the target language ( in this case :

no difference between definite and indefinite articles, which is fundamental to German).* Relevant grammar tasks (CRT-Consciousness Raising Tasks) with which these structural characteristics may not all be learnt at once, but at least allow the learner to recognise these features independently.

Preparation:

archive.ecml.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文