Latein » Deutsch

in-vergō <vergere, – –>

poet

invergo REL, OPFER (m. Dat)
auf, in etw. gießen [ vina fronti; pelago vina ]

in-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umwenden, umkehren, umdrehen [ anulum ]
Jahreswende

2. poet

aufwühlen [ mare (v. Wind); solum vomere Boden umpflügen; campum ]

3.

ausleeren [ vinaria ]

4. übtr

umkehren, umstürzen, verderben [ ordinem; mores ]

5.

übel deuten, anders auffassen, verdrehen [ virtutes; verba ironisch verdrehen, ironisch gebrauchen ]

6. nachkl.

verändern, umgestalten, etw. m. anderen Worten ausdrücken

inventus1

P. P. P. v. invenio

Siehe auch: in-veniō

I . in-veniō <venīre, vēnī, ventum> akt. u. pass.

1.

auf jmd o. etw. stoßen, (vor)finden, auffinden (meist zufällig, manchmal durch Suchen) [ hostem populabundum; alqm mortuum in cubiculo; vestigium; argenti venas; vadum ]
invenio Pass.
gefunden werden, sich finden, sich zeigen, erscheinen

2.

geschrieben finden, beim Lesen auf etw. stoßen

3.

etw. ausfindig machen, ermitteln, erfahren [ coniurationem; causam morbi ] (m. A. C. I.; indir. Frages.)

4.

entdecken, erfinden, ausdenken [ verba nominaque; viam Mittel u. Wege ]

5.

zustande bringen, ermöglichen, schaffen, begründen [ artes; auspicia; viam ferro sich bahnen ]

6. (zufällig od. gelegentlich)

etw. bekommen, erlangen, gewinnen, erwerben, sich zuziehen [ opes; cognomen ex re; fraude culpam; merita den verdienten Lohn bekommen; mortem manu durch feindliche Hand ]

7.

jmd. irgendwie finden (m. dopp. Akk; im Pass. m. dopp. Nom) [ alqm idoneum tauglich ]

II . in-veniō <venīre, vēnī, ventum>

poet; nachkl.

se invenire u. mediopass. inveniri
sich dareinfinden
se invenire u. mediopass. inveniri übtr
sich legen, nachlassen, aufhören

in-venustus <a, um>

1.

ohne Anmut

2. Ter.

unglücklich in der Liebe

in-verēcundus <a, um>

schamlos, unverschämt, rücksichtslos [ animus; deus = Bacchus, der schamlos alles ausplaudert ]

inversiō <ōnis> f (inverto)

1. nachkl.

Umstellung [ verborum ]

2.

Ironie

3. nachkl.

Allegorie

4. spätlat

Umkehrung, umgekehrte Ordnung

I . in-vehō <vehere, vēxī, vectum> akt.

1.

hineinfahren, -führen, -bringen, -tragen [ frumenta (in die Scheunen) einfahren; pecuniam in aerarium; übtr bellum totam in Asiam über ganz Asien bringen ]
schwemmt an

2. (Waren)

einführen [ vinum in Galliam; marmor Romam ]

3. (Übel)

über jmd. bringen, jmdm. zufügen, über jmd. hereinbrechen lassen (alci alqd)
hereinbrechen

II . in-vehō <vehere, vēxī, vectum>

1.

se invehere u. mediopass. invehi
hinein-, heran-, einherfahren, -reiten, -segeln, -fliegen, -fließen, meist m. Abl wie curru, equo u. Ä. (abs.; in o. ad alqd; alqd; alci rei) [ carpento in forum; in portum einlaufen; nave ad ostium portūs, urbem; moenia triumpho triumphierend in die Mauern einziehen; litori ]

2.

se invehere u. mediopass. invehi
losgehen auf, losreiten, losfahren, eindringen, angreifen (in alqm u. in alqd; alci rei) [ in phalangem; levi agmine; navibus ]

3. (m. Worten)

se invehere u. mediopass. invehi
jmd. anfahren, losziehen gegen, schelten (in m. Akk) [ in eam artem; multis verbis in perfidiam alcis; vehementius in causam principum; multa in Thebanos vielfach; nonnulla mannigfach ]

4.

se invehere u. mediopass. invehi
auf, über etw. fahren o. reiten (m. Abl o. Dat) [ nantibus beluis auf Delphinen ]
auf einem Taubengespann fahrend

I . in-veniō <venīre, vēnī, ventum> akt. u. pass.

1.

auf jmd o. etw. stoßen, (vor)finden, auffinden (meist zufällig, manchmal durch Suchen) [ hostem populabundum; alqm mortuum in cubiculo; vestigium; argenti venas; vadum ]
invenio Pass.
gefunden werden, sich finden, sich zeigen, erscheinen

2.

geschrieben finden, beim Lesen auf etw. stoßen

3.

etw. ausfindig machen, ermitteln, erfahren [ coniurationem; causam morbi ] (m. A. C. I.; indir. Frages.)

4.

entdecken, erfinden, ausdenken [ verba nominaque; viam Mittel u. Wege ]

5.

zustande bringen, ermöglichen, schaffen, begründen [ artes; auspicia; viam ferro sich bahnen ]

6. (zufällig od. gelegentlich)

etw. bekommen, erlangen, gewinnen, erwerben, sich zuziehen [ opes; cognomen ex re; fraude culpam; merita den verdienten Lohn bekommen; mortem manu durch feindliche Hand ]

7.

jmd. irgendwie finden (m. dopp. Akk; im Pass. m. dopp. Nom) [ alqm idoneum tauglich ]

II . in-veniō <venīre, vēnī, ventum>

poet; nachkl.

se invenire u. mediopass. inveniri
sich dareinfinden
se invenire u. mediopass. inveniri übtr
sich legen, nachlassen, aufhören

inventor <ōris> m (invenio)

Erfinder, Begründer, Urheber [ novorum verborum; legis ]

inventum <ī> nt (invenio)

1.

Erfindung, Entdeckung
Lehren, Ansichten

2. im Pl Hor.

das Erworbene

in-vestis <e> nachkl.

1.

unbekleidet

2.

unbehaart

in-veterō <veterāre> (vetus)

alt machen, alt werden lassen
invetero Pass.
alt werden
invetero übtr
ein-, verwurzeln, sich festsetzen

inventiō <ōnis> f (invenio)

1. (materiell)

das Finden, Auffinden
inventio meton.
der Fund

2. (durch Nachdenken)

das Erfinden, die Erfindung
inventio meton.
Erfindungsgabe, Erfindungskraft
inventio konkr. nachkl.
Erfindung, das Erfundene

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina