Latein » Deutsch

īgnāvia <ae> f (ignavus)

1.

Trägheit, Energielosigkeit
in Trägheit

2.

Feigheit, Mutlosigkeit
per ignaviam Sall.
mit Hilfe von Feiglingen

iugulātiō <ōnis> f (iugulo)

das Erstechen, Ermorden

Varsovia, Varsavia <ae> f

Neulatein
Warschau

iugōsus <a, um> (iugum) Ov.

gebirgig [ silvae ]

gāvia <ae> f nachkl.

ein Vogel, viell. Möwe

iugālis <e> (iugum) poet

1.

Joch-, Zug- [ equus; iumenta ]

2. übtr

ehelich, hochzeitlich, Ehe-, Braut- [ taeda; sacra Hochzeitsfest; dona Brautgeschenke; ignes Feuerbrand (= Paris, der das Kriegsfeuer durch die Entführung der Helena üb. Kleinasien brachte) ]

iugātiō <ōnis> f (iugo)

das Anbinden der Reben an Querbalken

iū-glāns <glandis> f (= Iovis glans)

Walnuss

iugulae <ārum> f (iungo)

der (aus drei Sternen bestehende) Sterngürtel des Orion

pro-avia <ae> f nachkl.

Urgroßmutter

iugulō <iugulāre> (iugulum)

1.

die Kehle durchschneiden, (ab)schlachten, abstechen [ pecudes ]

2.

erstechen, ermorden, abs. morden

3. übtr

vernichten, verderben [ alqm factis decretisque; Falernum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina