Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Lama“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

La·ma1 <-s, -s> [ˈla:ma] SUBST nt ZOOL

La·ma2 <-[s], -s> [ˈla:ma] SUBST m REL

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Lama“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

lama [ˈlɑ:mə] SUBST REL

Dalai Lama [ˌdælaɪˈlɑ:me, Am ˌdɑ:laɪˈ-] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Warten doch ein eigener Fischteich, ein Pfahlhaus, der große Spielplatz mit Tarzanseilbahn und Spielbagger, sowie der Streichelzoo.

Dort „wohnen“ die unterschiedlichsten Kleintiere, wie Hasen, Hühner, Enten, Biber, Ziegen und Lamas.

www.obertauern.com

There is a fish pond, a stilt house, a large playground with a Tarzan ropeway and toy digger, as well as a petting zoo.

A variety of different young animals ‘live’ there, such as hares, chickens, ducks, beavers, goats and llamas.

www.obertauern.com

Warten doch ein eigener Fischteich, ein Pfahlhaus, der große Spielplatz mit Tarzanseilbahn und Spielbagger, sowie der Streichelzoo.

Dort „wohnen“ die unterschiedlichsten Kleintiere, wie Hasen, Hühner, Enten, Biber, Ziegen und Lamas.

Winterwandern im Wildpark

www.obertauern.com

There is a fish pond, a stilt house, a large playground with a Tarzan ropeway and toy digger, as well as a petting zoo.

A variety of different young animals ‘live’ there, such as hares, chickens, ducks, beavers, goats and llamas.

Winter hiking in the wildlife park

www.obertauern.com

Lama-Trekking im Safiental - PostAuto Schweiz AG

Erkunden Sie mit den Lamas der Familie Bandli das unberührte Safiental und übernachten Sie in der Jurte auf 2000 m ü.

www.postauto.ch

Lama-Trekking in Safiental - PostBus Switzerland Ltd

Discover the unspoilt Safien valley with the llamas owned by the Bandli family and stay overnight in a yurt at 2000 m.

www.postauto.ch

Material und Methoden :

Von März 2008 bis Februar 2009 wurden 326 Lamas und Alpakas aus 13 Beständen im Zweimonats-Rhythmus adspektorisch sowie mittels verschiedener parasitologischer Nachweismethoden auf das Vorkommen von Ektoparasiten untersucht.

tpg.schattauer.de

Material and methods :

From March 2008 to February 2009 326 llamas and alpacas were clinically examined for signs of infestation with external parasites every 2months.

tpg.schattauer.de

Wandern Sie mit Lamas durch den Böhmerwald.

Lamas kommen aus den Anden Südamerikas und gehöhren zur Familie der Kamele.

www.holidaypark.cz

In cooperation with the Llamafarm Bernatice, we are delighted to offer you an extraordinary and unforgettable experience - a llama walk . Your children will love it!

The llama is a camelid from the Andes Mountains, South America.

www.holidaypark.cz

Seit 2006 ist unser Hof im Zillertal ein Biobetrieb.

Er ist Lebensraum für schottische Hochlandrinder, Tuxer Rinder, Lamas, Schafe, Hasen und einer Katze.

Unser Hof im Zillertal

www.krapfenhof.at

Our house in Zillertal has been an organic business since 2006.

We keep Scottish Highland cattle, Tux cattle, llamas, sheep, rabbits and a cat.

Our house in Zillertal

www.krapfenhof.at

Einem Lama wird die Paste über eine Spritze ins Maul verabreicht.

Lamas und Alpakas nehmen Medikamente am besten im Schlucken ein.

( Bild:

www.vetmeduni.ac.at

A camel is fed the paste orally.

Oral administration of drugs works best for llamas and alpacas.

( Photo:

www.vetmeduni.ac.at

Schlucken statt Spucken - Medikamentenpaste für Lamas und Alpakas entwickelt

Schlucken statt Spucken - Medikamentenpaste für Lamas und Alpakas entwickelt - Vetmeduni Vienna

0

www.vetmeduni.ac.at

New medicines for llamas and alpacas

Press release 10-18-2013 - To swallow or to spit? New medicines for llamas and alpacas - Vetmeduni Vienna

0

www.vetmeduni.ac.at

Im Zoo gibt es nicht nur Leoparden, Zebras, Pandas und Reptilien zu bewundern, sondern es wird dort auch eine ganz besondere Attraktion geboten :

Kinder über 10 Jahren haben die Möglichkeit, an der Fütterung von Löwen, Tigern und anderen Raubkatzen teilzunehmen, die Kleineren dürfen Affen, Lamas, Kängurus und Giraffen mit Futter versorgen.

Wem das nicht genügt, der kann im Aquarium die Haie füttern oder einfach nur die prächtigen Fische des Great Barrier Reef bewundern.

www.novotel.com

The whole family will enjoy observing the leopards, zebras, pandas and reptiles in the zoo that offers an extraordinary activity :

feeding the lions, tigers and other predators for the over 10s, and feeding the monkeys, llamas, kangaroos or even the giraffes for the younger ones!

Extending the zoo experience, it is also possible to feed the sharks in the aquarium or simply to marvel at the beauty of the fish and coral reef.

www.novotel.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Produce your own herb salt

In addition to these FREE offers, we are now also offering our guests the much-requested lama tours, grass skiing, climbing sessions at the indoor climbing wall and boat tours on the Ziller at an amazing price.

The programme starts at the beginning of May each year and runs until October.

www.erzherzog.at

Genuss-Kräutersalz selber herstellen

Zusätzlich zu diesen GRATIS Angeboten ist es uns gelungen, die von vielen gewünschten Lama Touren, Grasskifahren, Klettereinheiten in der Kletterhalle, Bootstouren am Ziller zu einem sensationellen Preis für unsere Gäste anzubieten.

Das Programm beginnt Anfang Mai jeden Jahres und endet im Oktober.

www.erzherzog.at

The park, whose creators also work to preserve the character, fl ora and fauna of the Jeseníky foothills, is listed in the Lexicon of Tourist Sites of Interest in the Czech Republic.

Young visitors will particularly enjoy the zoo park with its monkeys, ostriches, lamas, camels, donkeys, horses, goats, various domestic and water foul and many other feathered friends.

Foto Julie Vilkošové

www.jeseniky-rodina.cz

Die Menschen aus Rapotín, die bei der Pfl ege des Freilichtmuseums ohne jegliche finanzielle Unterstützung auskommen müssen, machen sich um dessen schrittweises Wachstum und steigende Attraktivität verdient.

Vor allem die kleinsten Besucher lockt ein Zoopark mit Affen, Straußen, Lamas, Kamelen, Eseln, Pferden, Ziegen, Eichhörnchen, Schildkröten, Kaimanen, Gefl ügel und Wasservögeln sowie weiteren Vogelarten.

Foto Julie Vilkošové

www.jeseniky-rodina.cz

Thöni and Hans Geissler set off on their journey from Munich to Venice.

On their march from the Marienplatz to Piazza San Marco they are accompanied by four lamas.

Ahead of this extraordinary hiking group are 520 km and 20.000 altitude metres.

www.mountainfilm.com

Thöni und Hans Geißler begeben sich auf eine Reise von München nach Venedig.

Auf ihrem Marsch vom Marienplatz zum Markusplatz werden sie von vier Lamas begleitet.

520 km und 20.000 Höhenmeter liegen vor der ungewöhnlichen Wandertruppe.

www.mountainfilm.com

A documentary based on a legend from eastern Bhutan, concerning the pilgrimage of an old man following in the footsteps of a lama.

A hundred years earlier the lama found a precious stone which brought prosperity to his remote village in the Himalayas .

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Der Dokumentarfilm beruht auf einer Legende aus Ostbhutan :

Ein alter Pilger folgte den Spuren eines Lamas und fand vor beinahe hundert Jahren an einem heiligen Ort im Landesinnern einen Türkis, der ihm erlaubte, seinem abgelegenen Dorf im Himalaya zu neuem Wohlstand zu verhelfen.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Lamas

The Incas started keeping lamas as domestic animals five thousand years ago.

They provided wool, milk and meat, acted as sacrificial animals and offered the only possibility of transporting loads in the almost impassable high mountain ranges.

www.freiburg.de

Lama

Vor fünftausend Jahren haben die Inkas angefangen, Lamas als Haustiere zu halten.

Sie lieferten Wolle, Milch und Fleisch, dienten als Opfertiere und boten im unwegsamen Hochgebirge die einzige Möglichkeit, Lasten zu transportieren.

www.freiburg.de

It is displayed and used for meditation in temples, at altars at home as well as at processions.

It depicts Buddhas, Bodhisattvas, protective gods and lamas or symbols like the Mandala.

© Copyright SIMPURO 2007-2014

www.simpuro.at

Es wird zur Meditation in Tempeln oder Hausaltären aufgehängt sowie bei Prozessionen mitgeführt.

Dargestellt werden Buddhas, Bodhisattvas, Schutzgottheiten und Lamas oder Symbole wie das Mandala.

© Copyright SIMPURO 2007-2014

www.simpuro.at

Do you have a “ favourite photograph ” ?

One photograph particularly close to our heart is that of Juliana Pacco Pacco: the woman with the lama who lives in the Andes at an altitude of 4,500 metres, speaks only Quechua and welcomed us foreigners entirely as a matter of course.

www.goethe.de

Haben Sie ein „ Lieblingsbild “ ?

Ein Bild, das uns besonders am Herzen liegt, ist das von Juliana Pacco Pacco: die Frau mit dem Lama, die 4.500 Meter hoch in den Anden lebt, nur Ketschua spricht und uns Fremde mit völliger Natürlichkeit empfangen hat.

www.goethe.de

A landscape those the sea, grassland and mountains in special beauty interconnects.

Here the alpacas were domesticate by the Incas, and bred from Vicuña and Guanaco before approx. 5000 years Alpacas belong to the new world camelids such as lamas, vicuñas and guanacos.

In the whole world there are about 3 million alpacas.

www.surifarm.de

Eine Landschaft die das Meer, Grünland und Berge in besonderer Schönheit miteinander verbindet.

Hier wurden vor ca. 5000 Jahren die Alpakas von den Inkas domestiziert, beziehungsweise gezüchtet aus Vikunja und Guanako. Alpakas gehören zu den Neuweltkameliden wie Lamas, Vikunjas und Guanakos.

Auf der ganzen Welt gibt es etwa 3 Millionen Alpakas.

www.surifarm.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Lama" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文