In den Punischen Kriegen wurde die Stadt von den Römern erobert und trug von nun an den lateinischen Namen Carthago Nova, von dem sich der heutige Name ableitet.
Unter den Römern blühte die Stadt auf und wurde zu einem der wichtigsten Handelszentren, zum einen wegen der nahegelegenen Silberminen, zum anderen weil sie eine geschätzte Produktionsstätte für die im römischen Reich so beliebte Fischsauce Garum, oder Liquamen, war.
Obwohl Cartagena im 5. Jahrhundert nach Christus von den Vandalen zerstört wurde, sind dennoch einige sehenswerte altrömische Ruinen erhalten gelieben, insbesonders das Römische Theater aus dem 1. Jahrhundert v. Chr., eines der Wahrzeichen der Stadt.
www.red2000.coms Cartagena.
Under the Romans, the city prospered and became one of the most important commercial centers, partly because of nearby silver mines, and partly because the fish sauce Garum, or Liquamen, produced in Cartagena had a high reputation in the Roman empire.
Although Cartagena was destroyed by Vandals in the 5th century, some remarkable ruins of the Roman epoque have remained, especially the Roman Theater from 1st century BC, which is one of the landmarks of the city.
www.red2000.comBaelo Claudia war zu dieser Zeit der wichtigste Seehafen der Region.
Die Stadt war sehr wohlhabend durch die Fischerei, die Herstellung von gesalzenem Fisch und wegen einer sehr anerkannte Manufaktur von "Garum" oder "Liquamen" (eine Fischsauce, die von den Römern sehr geschätzt wurde).
www.red2000.comBaelo Claudia was at this time the main seaport of the area.
The town was quite wealthy due to fishing, the production of salted fish and because there was an acknowledged manufactory of "garum" or "liquamen" (a fish sauce which was very appreciated by the Romans).
www.red2000.coms Cartagena.
Under the Romans, the city prospered and became one of the most important commercial centers, partly because of nearby silver mines, and partly because the fish sauce Garum, or Liquamen, produced in Cartagena had a high reputation in the Roman empire.
Although Cartagena was destroyed by Vandals in the 5th century, some remarkable ruins of the Roman epoque have remained, especially the Roman Theater from 1st century BC, which is one of the landmarks of the city.
www.red2000.comIn den Punischen Kriegen wurde die Stadt von den Römern erobert und trug von nun an den lateinischen Namen Carthago Nova, von dem sich der heutige Name ableitet.
Unter den Römern blühte die Stadt auf und wurde zu einem der wichtigsten Handelszentren, zum einen wegen der nahegelegenen Silberminen, zum anderen weil sie eine geschätzte Produktionsstätte für die im römischen Reich so beliebte Fischsauce Garum, oder Liquamen, war.
Obwohl Cartagena im 5. Jahrhundert nach Christus von den Vandalen zerstört wurde, sind dennoch einige sehenswerte altrömische Ruinen erhalten gelieben, insbesonders das Römische Theater aus dem 1. Jahrhundert v. Chr., eines der Wahrzeichen der Stadt.
www.red2000.comBaelo Claudia was at this time the main seaport of the area.
The town was quite wealthy due to fishing, the production of salted fish and because there was an acknowledged manufactory of "garum" or "liquamen" (a fish sauce which was very appreciated by the Romans).
www.red2000.comBaelo Claudia war zu dieser Zeit der wichtigste Seehafen der Region.
Die Stadt war sehr wohlhabend durch die Fischerei, die Herstellung von gesalzenem Fisch und wegen einer sehr anerkannte Manufaktur von "Garum" oder "Liquamen" (eine Fischsauce, die von den Römern sehr geschätzt wurde).
www.red2000.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.