Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Mailverteiler“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Mail·ver·tei·ler [ˈme:l-] SUBST m COMPUT

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Rückmeldung wird wahrscheinlich keine neuen Probleme hervorbringen, es wird lediglich die Informationen erweitern, die bereits erfasst wurden.

Es gibt keinen Grund den Mailverteiler mit diesem Vorgang abzulenken;

producingoss.com

s simply going to flesh out information already filed.

There's no need to distract the mailing list with that process;

producingoss.com

Es gibt keine eine richtige Antwort, aber es gibt eine allgemeine Regel :

Wenn Sie lediglich Daten an einer Meldung anhängen, dann machen Sie es auf dem Tracker, wenn Sie aber eine Unterhaltung anfangen, dann machen Sie es auf dem Mailverteiler.

producingoss.com

t one right answer, but there is a general principle :

if you're just adding data to a ticket, then do it in the tracker, but if you're starting a conversation, then do it on the mailing list.

producingoss.com

Willkommen auf der Seite der WiMis im Maschinenbau !

Hier findet ihr Hinweise zur Promotion und Weiterbildung, zu euren Vertretern in den Gremien, regelmäßigen Treffen , Mailverteilern und eine Sammlung nützlicher Dokumente.

Seid ihr neu am Fachbereich?

www.maschinenbau.tu-darmstadt.de

Welcome to the Website of the Scientific Staff ( WiMis ) and Ph.D . Students!

Here you will find information about the doctorate and advanced training programs (Weiterbildung), to your representatives in the committees, regular meetings, mailing lists, and a collection of useful documents.

Welcome Office

www.maschinenbau.tu-darmstadt.de

Willkommen auf der Seite der WiMis im Maschinenbau !

Hier findet ihr Hinweise zur Promotion und Weiterbildung, zu euren Vertretern in den Gremien, regelmäßigen Treffen , Mailverteilern und eine Sammlung nützlicher Dokumente.

Seid ihr neu am Fachbereich?

www.maschinenbau.tu-darmstadt.de

Welcome to the Website of the Scientific Staff ( WiMis ) and Ph.D . Students!

Here you will find information about the doctorate and advanced training programs (Weiterbildung), to your representatives in the committees, regular meetings, mailing lists, and a collection of useful documents.

Welcome Office

www.maschinenbau.tu-darmstadt.de

Wenn Sie andererseits philosophische Angelegenheiten über den Ramen der Meldung oder das Verhalten der Anwendung aufbringen, können Sie sich sicher sein, dass andere Entwickler beteiligt sein wollen.

Die Diskussion wird wahrscheinlich eine weile lang divergieren, bevor es konvergiert, also schreiben Sie an den Mailverteiler.

Verlinken Sie immer von der Meldung auf den Thread im Mailverteiler.

producingoss.com

s proper behavior, you can be pretty sure other developers will want to be involved.

The discussion is likely to diverge for a while before it converges, so do it on the mailing list.

Always link to the mailing list thread from the ticket, when you choose to post to the mailing list.

producingoss.com

Ich denke das irgendein radikaler Eingriff hier nötig ist, selbst wenn wir die angesprochene Person verschrecken.

Nettigkeiten und Freundlichkeit haben bereits keine Wirkung gezeigt. dev@subversion ist ein Mailverteiler um die Entwicklung eines Versionsverwaltungsystems zu unterstützen, keine Gruppentherapie.

producingoss.com

I think some sort of radical intervention is necessary here, even if we do scare the aforementioned person away.

Niceties and kindness have already proven to have no effect. dev@subversion is a mailing list to facilitate development of a version control system, not a group therapy session.

producingoss.com

Pressemail Für Medienvertreter, aber auch alle anderen Interessierten besteht die Möglichkeit, sich unter pressestelle @ mugv.brandenburg.de in den Mailverteiler des Ministeriums aufnehmen oder löschen zu lassen.

Über den Mailverteiler wird in Pressemitteilungen und Terminankündigungen über die Arbeit im Geschäftsbereich informiert.

Eine Zusendung per Fax ist nicht möglich.

www.mugv.brandenburg.de

s mailing list via pressestelle @ mugv.brandenburg.de or also to be removed from the list.

Information about the work in the area of operations is sent via the mailing list in the form of press release and the announcement of important dates.

It is not possible to send this information via fax.

www.mugv.brandenburg.de

Die Diskussion wird wahrscheinlich eine weile lang divergieren, bevor es konvergiert, also schreiben Sie an den Mailverteiler.

Verlinken Sie immer von der Meldung auf den Thread im Mailverteiler.

Es ist immer noch wichtig für jemand der die Meldung verfolgt, in der Lage zu sein, die Diskussion zu erreichen, selbst wenn die Meldung selber nicht das Forum der Diskussion ist.

producingoss.com

The discussion is likely to diverge for a while before it converges, so do it on the mailing list.

Always link to the mailing list thread from the ticket, when you choose to post to the mailing list.

It's still important for someone following the ticket to be able to reach the discussion, even if the ticket itself isn't the forum of discussion.

producingoss.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文