Selbst im täglichen Verkehrschaos Brüssels sieht man selten Menschen schimpfen.
Man übt Nachsicht . Mit dem Nachbarn ebenso wie mit einem Handwerker , der nur halbe Arbeit abliefert .
Entsprechend verwundert reagiert mein Automechaniker Joost, als ich nach einer Auspuffreparatur in seiner Werkstatt stehe und meinem deutschen Zorn Luft mache.
www.goethe.deIt is rare to see anyone shouting, even in the daily traffic chaos of Brussels.
One practices forbearance – as much with neighbours as with workmen who have only half-completed a job.
My car mechanic Joost was similarly bemused when I stood in his garage after having the exhaust repaired and aired my German anger.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.