Latein » Deutsch

sōlus <a, um> (Sg Gen sōlīus, Dat sōlī)

1.

allein, einzig, bloß, nur

2. (v. Personen)

einsam, verlassen

3.

öde, menschenleer [ litus; nemora ]

4. Ter.

außerordentlich

sonus <ī> m (sono)

1.

Laut, Ton, Klang, Geräusch; Schall, Getöse [ gravis tief, Bass; acutus hoch, Diskant; dulcis; tympani; tubae; fluminis ]
klirrten

2. poet

Wort

3. poet; nachkl.

Stimme, (Aus-)Sprache [ cycni Gesang ]
mitten im Sprechen
einstimmig
harte Aussprache

4. RHET

Art der Darstellung, Redeweise [ orationis ]

soccus <ī> m (griech. Fw.)

1.

leichter, griech. Schuh (in Rom nur v. Frauen u. Modenarren getragen)

2. (Schuh der Schauspieler in der Komödie,)

Soccus

3. meton.

Komödie

4. meton.

Stil der Komödie

I . socius <a, um> (sequor) ADJ

1.

gemeinsam, gemeinschaftlich, verbunden [ consilia; urbs Schwesterstadt; ignes Hochzeitsfackel; linguae ]
unter dem Schutz der Nacht

2. POL

verbündet [ agmina; classis; reges; arma Waffenbündnis ]

II . socius <ī> (sequor) SUBST m

1.

Teilnehmer, Gefährte, Kamerad [ regni Mitregent; belli; sanguinis u. generis Bruder; tori Gatte; consiliorum; periculorum ]

2.

Bundesgenosse, Verbündeter [ populi Romani ]
m. den Bundesgenossen

3.

Geschäftspartner, Kompagnon
wegen Betruges gegen den Kompagnon

4. im Pl

die Steuerpächter; Steuerpachtgesellschaft

5.

Matrose, Seesoldat, meist Pl

6. mlt.

Hilfsgeistlicher

socrus <ūs> f (socer)

Schwiegermutter

soldus <a, um> poet synk.

→ solidus

Siehe auch: solidus

I . solidus <a, um> ADJ

1.

dicht, gediegen, massiv [ paries; marmor ]

2.

fest, hart [ tecta; terra; telum; adamas ]

3. poet; nachkl.

dick, stark, gedrungen [ corpus; crus ]

4.

ganz, vollständig, völlig [ annus; dies; consulatus ein volles Jahr dauernd ]
sicher, genau

5.

echt, wahrhaft, wesentlich, dauerhaft [ laus; gloria; gaudium; libertas; beneficium ]

6.

unerschütterlich [ mens; fides ]

II . solidus <ī> SUBST m nachkl.

Solidus (Goldmünze), urspr. = 25 denarii, später auf die Hälfte gesunken.

sollus <a, um> altl.

ganz, völlig

somnus <ī> m

1.

Schlaf [ dulcis; levis; altus tiefer ]
sich schlafen legen
schlafen gehen
nicht einschlafen können
nicht wieder einschlafen können
im Schlaf, im Traum
Traum(bild)
Somnus personif.
Gott des Schlafes

2. poet meton.

a.

Todesschlaf [ longus ]

b.

Nacht

3. übtr

Schläfrigkeit, Trägheit, Untätigkeit

I . sophos2, sophus (griech. Fw.) poet ADJ <a, um>

weise [ gubernator ]

II . sophos2, sophus (griech. Fw.) poet SUBST <ī> m

der Weise

sorsum, sorsus ADV poet

→ seors…

sōdēs (< si audes, audeo)

wenn du Lust hast, wenn du willst, gefälligst, meist einem Imper nachgest. = doch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina