Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Strelasund“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The mingle-mangle of the main island, peninsulas and smaller island creates the so called Bodden - big bays that have only a small connection to the Baltic Sea.

The water between the mainland and the island of Rügen is called the Strelasund.

On its getaway is the Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft with the Kubitzer Bodden, the Udarser Wiek and the Schaproder Bodden with all its islands.

www.kuhnle-tours.de

Als zerklüftetes Sammelsurium von Hauptinsel, zahlreichen Halbinseln und mehreren kleinen Inseln umgibt Rügen die Bodden – große Buchten, die nur über einen schmalen Durchlass zur Ostsee verfügen.

Das Gewässer zwischen dem Festland und der Insel Rügen ist der Strelasund.

An seiner Ausfahrt beginnt der Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft, der den Kubitzer Bodden, Udarser Wiek und den Schaproder Bodden mit all seinen Inseln umfasst.

www.kuhnle-tours.de

Picture 5 :

Ship dynamic measurements at the Strelasund sound in the Baltic Sea when tugging a shipyard vessel

Picture 5:

www.baw.de

Bild 5 :

Schiffsdynamische Messungen auf dem Strelasund bei der Überführung eines Werftschiffes im Schleppverband

Bild 5:

www.baw.de

After a stroll of 400 metres only, you can reach the wide beach and after 5 kilometres, you can marvel at the Granitz Hunting Lodge in Italian Renaissance-style.

From Stralsund on the mainland, the hotel can be reached via the Strelasund Crossing after 45 kilometres.

Hotelvideo:

www.hrs.de

Nach fußläufigen 400 Metern erreichen Sie den langen Strand und nach 5 Kilometern können Sie das Jagdschloss Granitz bewundern, das im italienischen Renaissancestil gestaltet wurde.

Vom auf dem Festland befindlichen Stralsund aus gelangen Sie zum Hotel über die Strelasundquerung nach einer Fahrt von 45 Kilometern.

Hotelvideo:

www.hrs.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Als zerklüftetes Sammelsurium von Hauptinsel, zahlreichen Halbinseln und mehreren kleinen Inseln umgibt Rügen die Bodden – große Buchten, die nur über einen schmalen Durchlass zur Ostsee verfügen.

Das Gewässer zwischen dem Festland und der Insel Rügen ist der Strelasund.

An seiner Ausfahrt beginnt der Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft, der den Kubitzer Bodden, Udarser Wiek und den Schaproder Bodden mit all seinen Inseln umfasst.

www.kuhnle-tours.de

The mingle-mangle of the main island, peninsulas and smaller island creates the so called Bodden - big bays that have only a small connection to the Baltic Sea.

The water between the mainland and the island of Rügen is called the Strelasund.

On its getaway is the Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft with the Kubitzer Bodden, the Udarser Wiek and the Schaproder Bodden with all its islands.

www.kuhnle-tours.de

Bild 5 :

Schiffsdynamische Messungen auf dem Strelasund bei der Überführung eines Werftschiffes im Schleppverband

Bild 5:

www.baw.de

Picture 5 :

Ship dynamic measurements at the Strelasund sound in the Baltic Sea when tugging a shipyard vessel

Picture 5:

www.baw.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文