Latein » Deutsch

trāns-montānī <ōrum> m (< trans montes)

die Völkerschaften jenseits der Gebirge

montāna <ōrum> nt (montanus)

Gebirgsgegenden

ultrā-montānus <a, um> mlt.

jenseits der Berge (= der Alpen) wohnend

quīntāna <ae> f (quintus)

Querweg im röm. Lager zw. dem 5. u. 6. Manipel

quārtāna <ae> f (quartanus)

Wechselfieber

I . montānus <a, um> (mons) ADJ

1.

auf Bergen befindlich (heimisch, wohnend, entspringend), Berg-, Gebirgs- [ flumen; cacumina; homines; gentes ]

2. poet

gebirgig [ Dalmatia ]

II . montānus <ī> (mons) SUBST m

Berg-, Gebirgsbewohner

trāma <ae> f

1. nachkl.

Kette des Gewebes, Einschlag

2. Plaut.

Bagatelle

tramen <minis> nt (Bahn)

Neulatein
Zug
Anschlusszug
Schnellzug

I . trā-natō <natāre> (trans) VERB intr

hinüber-, hindurchschwimmen

II . trā-natō <natāre> (trans) VERB trans

durchschwimmen [ flumen ]

I . trā-nō <nāre> (trans) VERB intr

hinüber-, hindurchschwimmen [ ad suos ]

II . trā-nō <nāre> (trans) VERB trans

1.

durchschwimmen [ amnem ]

2. übtr

durchdringen, -fliegen, -fahren, -eilen [ nubila; Erebi amnes ]

cottana <ōrum> nt

→ cottona

Siehe auch: cottona

cottona <ōrum> nt (griech. Fw.) nachkl.

trockene kleine Feigen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina